Ads
related to: tam meaning in hebrew definition of name
Search results
Results From The WOW.Com Content Network
Tamar (Hebrew: תָּמָר) is a female given name of Hebrew origin, meaning "date" (the fruit), "date palm" or just "palm tree".In the Bible, Tamar refers to two women: one is the daughter-in-law of Judah, Tamar, and the other is the daughter of King David and full sister of Absalom, Tamar.
It can be a short form of the names Tamsin, Thomasina, Thomasin, or Tamar, Tamara or other names starting with Tam. [1] Tamsin, Thomasina, and Thomasin are feminine versions of the name Thomas, a Greek form of the Aramaic name Te'oma, meaning twin. [2] Tamara is a Russian form of the Hebrew name Tamar, which means "palm tree". [3]
Tamara is a variant of the Hebrew feminine given name Tamar, a biblical name. [a] The variant originated in the Russian language and spread into other languages through Russian. [5] [4] In Russia, where Tamara is associated with Tamar of Georgia, [6] [7] [b] the name remains popular and frequently appears in Russian literature.
Tam Song, supporting character in the book series Keeper of The Lost Cities by Shannon Messenger Tam Amber, supporting character in The Ballad of Songbirds and Snakes by Suzanne Collins Tam al’Thor, supporting character and the father of the Dragon Reborn in The Wheel of Time by Robert Jordan
Thomas is a male name of Aramaic origins. The English spelling Thomas is a transliteration through Latin Thomas, of the approximate Greek transliteration (Ancient Greek: Θωμᾶς, romanized: Thōmâs), from Imperial Aramaic: תאמא, romanized: Tawmɑʔ), meaning 'twin'.
A Hebrew name is a name of Hebrew origin. In a more narrow meaning, it is a name used by Jews only in a religious context and different from an individual's secular ...
Tamir is a male Hebrew name תָּמִיר meaning 'tall'. A different Hebrew spelling, טמיר, means 'arcane' or 'secretive'. [1] In Mongolian, the name is translated as 'strength' or 'vigour'. [2] A river in Mongolia bears this name.
In the field of Hebrew poetry the importance of R. Tam is not slight. He was influenced by the poetry of the Spaniards, and is the chief representative of the transition period, in Christian lands, from the old "payyeṭanic" mode of expression to the more graceful forms of the Spanish school.