Search results
Results From The WOW.Com Content Network
The Chinese period (U+3002 IDEOGRAPHIC FULL STOP) is a fullwidth small circle (Chinese: 句號; pinyin: jùhào; lit. 'Sentence Mark'). In horizontal writing, the period is placed in the middle 。︁, however in Mainland China it is placed in the bottom left 。
The full stop (Commonwealth English), period (North American English), ... Punctuation used with Chinese characters (and in Japanese) often includes U+3002 ...
"Full Stop" (Chinese: 句号; pinyin: Jùhào) is a song written and recorded by Chinese–Hong Kong singer-songwriter G.E.M. for her seventh studio album City Zoo (2019). G.E.M. produced the song with Terrence Ma, and it was released on November 22, 2019, by Sony Music Taiwan as the lead single from the album. "Full Stop" is a pop number with ...
Punctuation used in simplified Chinese shows clear influence from that used in Western scripts, though some marks are particular to Asian languages. For example, there are double and single quotation marks (『 』 and 「 」), and a hollow full stop (。), which is used to separate sentences in an identical manner to a Western full stop.
In the nations of the British Empire (and, later, the Commonwealth of Nations), the full stop could be used in typewritten material and its use was not banned, although the interpunct (a.k.a. decimal point, point or mid dot) was preferred as a decimal separator, in printing technologies that could accommodate it, e.g. 99·95 . [17]
Wang then cited several Chinese sayings, including one from the first chapter of the Chinese classic, the Book of Changes, as the I Ching is known: "The movement of Heaven is full of vigour.
Chinese companies have quietly tested autonomous vehicles in the U.S. for years, and since 2017, these vehicles have driven more than 1.8 million miles in California alone, Fortune previously ...
A dot (usually written as a period or full stop) may be placed before neutral tone (unstressed) syllables, which appear in their original tonal spelling: perng.yeou, dih.fang (péngyou, dìfang). Y.R. Chao used this device in the first eight chapters of the Mandarin Primer , restricting it thereafter to new words on their first appearance.