Search results
Results From The WOW.Com Content Network
"Jete Nahi Dibo" (IPA: [d͡ʒet̪e nɑːhi d̪ibo], Bengali: যেতে নাহি দিব, English: "I Will Not Let You Go") is a poem written by Rabindranath Tagore in Bengali. It is included in the collection Sonar Tori (IPA: /ʃonar t̪ori/) and [1] has 176 lines. An English translation was edited to 16 lines. [2]
Sukumar Ray with his father Upendrakishore Ray, mother Bidhumukhi and five siblings.. Sukumar Ray was born in a Brahmo family in Calcutta on 30 October 1887. [1] [2] His family hailed from Masua village of Kishorganj division of Eastern Bengal in British India, presently in Bangladesh. [6]
Michael Madhusudhan is a 1950 Indian Bengali-language drama film by Modhu Bose which starred Utpal Dutt in the titular role. [ 30 ] Author Namita Gokhale published a play about Madhusudhan in 2021, based largely on letters written by him to friends and other authors, called Betrayed by Hope .
1. “A person’s a person, no matter how small.” – Dr. Seuss 2. “A child is an uncut diamond.” – Austin O’Malley 3. “Always kiss your children goodnight—even if they’re already ...
English translation of the poet's self-work, Gitanjali, to Song Offerings (1912) Nirad C. Chaudhuri (1897–1999) English writer of Bengal stories and autobiography Razia Khan (1936–2011) Poetry collections Argus Under Anaesthesia (1976) and Cruel April (1977) Farida Majid (1942–2021) Anthology of English poems Thursday Evening Anthology (1977)
"Joy Bangla" sculpture at Mujibnagar Liberation War Memorial Complex in Meherpur "Joy Bangla" slogan in an Indian stamp, written in hindi and transliterated English, 1973. The High Court on 4 December 2017 directed the government of Bangladesh to explain "why 'Joy Bangla' would not be declared as national slogan of the county.'" [21]
"Ekbar biday de Ma ghure ashi" (Bengali: একবার বিদায় দে মা ঘুরে আসি, "Bid me goodbye Mother") is a Bengali patriotic song written by Pitambar Das. [1] This song was composed in honour of Khudiram Bose .
It appeared in the volume Naivedya in the poem titled "Prarthona" (July 1901, Bengali 1308 Bangabda). The English translation was composed around 1911 when Tagore was translating some of his work into English after a request from William Rothenstein. It appeared as poem 35 in the English Gitanjali, published by The India Society, London, in 1912.