Search results
Results From The WOW.Com Content Network
Several pronunciation patterns contrast American and British English accents. The following lists a few common ones. Most American accents are rhotic, preserving the historical /r/ phoneme in all contexts, while most British accents of England and Wales are non-rhotic, only preserving this sound before vowels but dropping it in all other contexts; thus, farmer rhymes with llama for Brits but ...
Historically, it used to be spelled as two words in the United States, but its usage is diminishing; nevertheless it is a variant spelling in American English today. The spelling difference is reflected in the style guides of newspapers and other media agencies in the US, Ireland, and countries of the Commonwealth of Nations.
This is a list of British English words that have different American English spellings, for example, colour (British English) and color (American English). Word pairs are listed with the British English version first, in italics, followed by the American English version: spelt, spelled; Derived words often, but not always, follow their root.
List of words having different meanings in American and British English (M–Z) Glossary of American terms not widely used in the United Kingdom; Glossary of British terms not widely used in the United States; List of works with different titles in the United Kingdom and United States
For the first portion of the list, see List of words having different meanings in American and British English (A–L). Asterisked (*) meanings, though found chiefly in the specified region, also have some currency in the other dialect; other definitions may be recognised by the other as Briticisms or Americanisms respectively.
The following is a handy reference for editors, listing various common spelling differences between national varieties of English. Please note: If you are not familiar with a spelling, please do some research before changing it – it may be your misunderstanding rather than a mistake, especially in the case of American and British English spelling differences.
An 1814 American medical text showing British English spellings that were still in use ("tumours", "colour", "centres", etc.) In the early 18th century, English ...
For the second portion of the list, see List of words having different meanings in American and British English: M–Z. Asterisked (*) meanings, though found chiefly in the specified region, also have some currency in the other region; other definitions may be recognised by the other as Briticisms or Americanisms respectively.