Search results
Results From The WOW.Com Content Network
[3] There was yet another Hindi translation in 1989. [3] In 1990, T. E. S. Raghavan rendered a poetic rendition in couplet form in 'Venba' metre as in the source, following four words in the first line and three in the second. [5] In 2000, a translation by Ananda Sandhidut was published under the title Kural Kavitā Valī. [2]
Sahitya Akademi Translation Prize or Sahitya Akademi Prize for Translation is a literary honour in India, presented by Sahitya Akademi, India's National Academy of Letters, given to "outstanding translations of creative and critical works" in 24 major Indian languages [1] such as English, Rajasthani and the 22 listed languages in the Eighth Schedule of the Indian Constitution recognised by the ...
RTPS may refer to: Real Time Publish Subscribe protocol, a Data Distribution Service (DDS) protocol for computer systems; Radiation Treatment Planning System
The number of men who have developed breast cancer while working or living around Ground Zero has skyrocketed, The Post has learned. The federal Centers for Diseases Control reports that 91 men in ...
English, the primary medium of higher education in India, remains inaccessible to even the literate majority of the country.Therefore, there is an urgent need to translate material in all fields like literary, technical, scientific and business etc. so that such material is accessible to a wide range of different language speaking population across the country.
FILE - The iconic Old Faithful Geyser springs to life (every 90 minutes) in Yellowstone National Park's Upper Geyser Basin on September 18, 2022, in Yellowstone National Park, Wyoming.
Net worth: $7.2 billion. Investment approach: Momentum trader willing to go long or short companies based on this view on the market. George Soros is one of the most famous investors on the planet ...
The official languages of British India were English, Urdu and later Hindi, with English being used for purposes at the central level. [2] The Indian constitution adopted in 1950 envisaged that English would be phased out in favour of Hindi, over a fifteen-year period, but gave Parliament the power to, by law, provide for the continued use of English even thereafter. [3]