Search results
Results From The WOW.Com Content Network
This page was last edited on 27 November 2007, at 06:20 (UTC).; Text is available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 License; additional terms may apply.
The use of "DW" is appropriate in forums, on social media sites, in emails, through personal texts and casual messages between family and friends. However, it wouldn't be advised to use internet ...
For premium support please call: 800-290-4726 more ways to reach us
People in Puerto Rico love creating new slang so much that getting colloquialisms into the Diccionario Real de la Academia Espa–ola, or the Royal Spanish Academy's Dictionary, is practically a ...
Cojón (plural cojones) is slang for "testicle" and may be used as a synonym for "guts" or "[having] what it takes", hence making it equivalent to English balls or bollocks. [a] A common expression in Spain is anything to the effect of hace lo que le sale de los cojones ("does whatever comes out of their balls"), meaning "does whatever the fuck ...
Signature used by Ernesto Guevara from 1960 until his death in 1967. His frequent use of the word "che" earned him this nickname. Che (/ tʃ eɪ /; Spanish:; Portuguese: tchê; Valencian: xe) is an interjection commonly used in Argentina, Uruguay, Bolivia, Paraguay, Brazil (São Paulo and Rio Grande do Sul) and Spain (), signifying "hey!", "fellow", "guy". [1]
Órale is a common interjection in Mexican Spanish slang. [1] It is also commonly used in the United States as an exclamation expressing approval or encouragement. The term has varying connotations, including an affirmation that something is impressive, an agreement with a statement (akin to "okay"), or to signify distress.
A visitor to Madrid relying on rusty high school Spanish may not hear much slang, known as "argot" or "jerga," while in Spain's capital. Not because it's rare, but because people tend to speak so ...