When.com Web Search

  1. Ads

    related to: abaya meaning in indonesia english language translation courses for beginners

Search results

  1. Results From The WOW.Com Content Network
  2. Abaya - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Abaya

    The abaya (colloquially and more commonly, Arabic: عباية ʿabāyah, especially in Literary Arabic: عباءة ʿabā'ah; plural عبايات ʿabāyāt, عباءات ʿabā'āt), sometimes also called an aba, is a simple, loose over-garment, essentially a robe-like dress, worn by some women in the Muslim world including most of the Middle East, North Africa, and parts of the Horn of ...

  3. National costume of Indonesia - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/National_costume_of_Indonesia

    Indonesian male presidents always wear a peci as part of their official presidential attire. Since then, the black velvet peci is approved to be the national head-dress for Indonesian men. It is worn all over Indonesia, especially by government officials and men (usually Muslim men) throughout the country.

  4. Tudong - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Tudong

    The term “tudong” or “tudung” is a Malay/Indonesian word, literally meaning the noun "cover", which is commonly translated as veil or headscarf in English.Tudong is usually used to describe the headscarf in Malaysia, while in Indonesia it is more common to call the tudong the kerudung or perhaps the jilbab.

  5. List of Indic loanwords in Indonesian - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_Indic_loanwords_in...

    The words are either directly borrowed from India or through the intermediary of the Old Javanese language. In the classical language of Java, Old Javanese, the number of Sanskrit loanwords is far greater. The Old Javanese — English dictionary by Prof. P.J. Zoetmulder, S.J. (1982) contains no fewer than 25,500 entries. Almost half are ...

  6. List of English words of Indonesian origin - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_English_words_of...

    The following is a partial list of English words of Indonesian origin. The loanwords in this list may be borrowed or derived, either directly or indirectly, from the Indonesian language . Some words may also be borrowed from Malay during the British colonial period in British Malaya , or during the short period of British rule in Java .

  7. Bisht (clothing) - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Bisht_(clothing)

    The triliteral root of the word bisht is widely used in Semitic languages, including Arabic, and is related to the Akkadian bishtu, meaning 'nobility' or 'dignity'. [5]The alternate name of ʿabāʾ (Arabic: عَبَاء) is from the Arabic triliteral root ʿAyn-Bāʾ-Wāw, which relates to 'filling out'.

  8. Kamus Besar Bahasa Indonesia - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Kamus_Besar_Bahasa_Indonesia

    Continual work is done towards future versions, to ensure the dictionary remains relevant to changes in the Indonesian language, and the authors are open to criticism and advice on how the work might accurately reflect Indonesian. [6] Endang Aminudin Aziz revealed that KBBI contains just a minuscule fraction of total actual current Indonesian ...

  9. Songkok - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Songkok

    Indonesian flag raising squad wearing peci as part of their uniform Traditionally, songkok is usually associated as a cap worn by Muslim men, during religious or formal state occasions. However, in Indonesia , the songkok has become the national headress with secular nationalist connotations made popular by Sukarno . [ 1 ]