When.com Web Search

  1. Ads

    related to: most confusing paragraph ever found in the bible read

Search results

  1. Results From The WOW.Com Content Network
  2. Bible errata - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Bible_errata

    "Place-makers' Bible" 1562: the second edition of the Geneva Bible, Matthew 5:9 [6] reads "Blessed are the placemakers: for they shall be called the children of God"; it should read "peacemakers". [7] In its chapter heading for Luke 21, the Place-makers' Bible has "Christ condemneth the poor widow", rather than "commendeth". [8]

  3. List of New Testament verses not included in modern English ...

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_New_Testament...

    Most translations follow KJV (based on Textus Receptus) versification and have Romans 16:25–27 and Romans 14:24–26 do not exist. The WEB bible, however, moves Romans 16:25–27 (end of chapter verses) to Romans 14:24–26 (also end of chapter verses). WEB explains with a footnote in Romans 16:

  4. Chapters and verses of the Bible - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Chapters_and_verses_of_the...

    Chapter divisions, with titles, are also found in the 9th-century Tours manuscript Paris Bibliothèque Nationale MS Lat. 3, the so-called Bible of Rorigo. [7] Cardinal archbishop Stephen Langton and Cardinal Hugo de Sancto Caro developed different schemas for systematic division of the Bible in the early 13th century. It is the system of ...

  5. Parashah - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Parashah

    In most modern Torah scrolls and Jewish editions of the Bible, there are two types of parashot, an "open portion" (parashah petuhah) and a "closed portion" (parashah setumah). An "open portion" is roughly similar to a modern paragraph: The text of the previous portion ends before the end of the column (leaving a space at the end of the line ...

  6. Mark 4 - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Mark_4

    The first parable Mark relates is the parable of the sower, with Jesus perhaps speaking of himself as a sower or farmer, [4] and the seed as his word. Johann Bengel refers to Christ as the sower, along with others who proclaim the gospel, [5] but the Jamieson, Fausset and Brown commentary notes that the question, "who is the sower?"

  7. Biblical literalism - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Biblical_literalism

    Biblical literalism or biblicism is a term used differently by different authors concerning biblical interpretation.It can equate to the dictionary definition of literalism: "adherence to the exact letter or the literal sense", [1] where literal means "in accordance with, involving, or being the primary or strict meaning of the word or words; not figurative or metaphorical".

  8. Biblical paraphrase - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Biblical_paraphrase

    A paraphrase of the Book of Daniel placing in parallel prophecy and interprephrases. A biblical paraphrase is a literary work which has as its goal, not the translation of the Bible, but rather, the rendering of the Bible into a work that retells all or part of the Bible in a manner that accords with a particular set of theological or political doctrines. [1]

  9. Agrapha - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Agrapha

    According to A. J. Maas, [1] for agrapha to be genuine, they must be supported by external and internal evidence. This means that early writers, like Papias, Clement, Irenaeus, and Justin Martyr would have quoted them, and the message of the agrapha must not conflict with the teachings of Jesus contained in the canonical Gospels.