Ads
related to: guyana language translator
Search results
Results From The WOW.Com Content Network
Guyanese Creole (Creolese by its speakers or simply Guyanese) is an English-based creole language spoken by the Guyanese people.Linguistically, it is similar to other English dialects of the Caribbean region, based on 19th-century English and has loan words from West African, Indian-South Asian, Arawakan, and older Dutch languages.
English is the official language of Guyana, which is the only South American country with English as the official language. [1] [2] The Umana Yana in Georgetown; the name means "Meeting place of the people" in Waiwai. Guyanese Creole (an English-based creole with African, Indian, and Amerindian syntax) is widely spoken in Guyana. [1]
Machine translation, like DeepL or Google Translate, is a useful starting point for translations, but translators must revise errors as necessary and confirm that the translation is accurate, rather than simply copy-pasting machine-translated text into the English Wikipedia.
French Guianese Creole was a language spoken between slaves and settlers.But the conditions of French Guianese Creole's constitution were quite different from the Creole of the West Indies, on the one hand because of the conflicts between French, English, Dutch, Portuguese and Spanish, and French dialects such as the Caen have greatly influenced French Guianese Creole, which has made it ...
The Lokono language is part of the larger Arawakan language family spoken by indigenous people in South and Central America along with the Caribbean. [9] The family spans four countries of Central America — Belize, Honduras, Guatemala, Nicaragua — and eight of South America — Bolivia, Guyana, French Guiana, Surinam, Venezuela, Colombia, Peru, Brazil (and also formerly Argentina and ...
Wapishana (Wapixana) is an Arawakan language of Guyana and Brazil.It is spoken by over 13,000 people on both sides of the Guyana-Brazil border. [2]In Brazil the highest concentration of Wapishana speakers are in the municipalities of Cantá and Bonfim, the Serra da Lua region, where it has been recognized as an official language since 2014.