When.com Web Search

Search results

  1. Results From The WOW.Com Content Network
  2. Lupang Hinirang - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Lupang_Hinirang

    Bayang magiliw, Perlas ng silanganan, Alab ng puso Sa dibdib mo'y buhay. Lupang hinirang, Duyan ka ng magiting, Sa manlulupig Di ka pasisiil. Sa dagat at bundok, Sa simoy at sa langit mong bughaw, May dilag ang tula At awit sa paglayang minamahal. Ang kislap ng watawat mo'y Tagumpay na nagniningning; Ang bituin at araw niya, Kailan pa ma'y di ...

  3. Talk:Lupang Hinirang - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Talk:Lupang_Hinirang

    My original English translation Notes Bayang magiliw Perlas ng Silanganan, Alab ng puso Sa dibdib mo'y buhay. Lupang hinirang, Duyan ka ng magiting, Sa manlulupig, 'Di ka pasisiil. Sa dagat at bundok, Sa simoy at sa langit mong bughaw, May dilag ang tula at awit Sa paglayang minamahal.

  4. Anak (song) - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Anak_(song)

    "Anak" became a finalist in the first MetroPop Song Festival.It went on to become very popular in the Philippines and eventually abroad. The song generated a hundred cover versions, was released in 56 countries and in 27 different foreign languages, and is claimed to have sold 30 million copies.

  5. Lloyd Samartino - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Lloyd_Samartino

    Reyna ng Pitong Gatang – Joey Sta. Maria (1980) Bongga Ka 'Day! (1980) Sampaguitang Walang Halimuyak (1980) Totoy Boogie – Totoy Boogie (1980) Pag-Ibig Ko, Hatiin Ninyo (1980) Nakakabaliw, Nakakaaliw (1981) Showbiz Scandal (1981) Ibalik ang Swerti (1981) Bawal (1981) Tropang Bulilit (1981) Rock n' Roll (1981) Ito Ba ang Ating Mga Anak (1982 ...

  6. Bayan Ko - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Bayan_Ko

    "Bayan Ko" (usually translated as "My Country"; Spanish: Nuestra patria, lit. 'Our Motherland') is one of the most recognizable patriotic songs of the Philippines.It was written in Spanish by the revolutionary general José Alejandrino in light of the Philippine–American War and subsequent American occupation, and translated into Tagalog some three decades later by the poet José Corazón de ...

  7. Marangal na Dalit ng Katagalugan - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Marangal_na_Dalit_ng...

    Kastila'y mairing ng Katagalugan At ngayo'y ipagwagi ang kahusayan. Nakpil's notes include other verses, also marked as "Balara - Nov. 1896", but without sheet music, [ 1 ] so it is unclear if these are additional, draft, or variant verses, or what words are supposed to repeat.

  8. Spurs manager Postecoglou shrugs off fans' criticism: 'I don ...

    www.aol.com/spurs-manager-postecoglou-shrugs-off...

    Tottenham manager Ange Postecoglou might be in for more “direct feedback” from fans if his team underwhelms when Chelsea visits on Sunday. The Australian coach isn't worried. Spurs slipped to ...

  9. Awit sa Paglikha ng Bagong Pilipinas - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Awit_sa_Paglikha_ng_Bagong...

    Awit sa Paglikha ng Bagong Pilipinas (English: Hymn to the Creation of a New Philippines), also known by its incipit Tindig! Aking Inang Bayan (English: "Stand! My Motherland" ), is a patriotic song written by Filipino composer Felipe Padilla de León . [ 2 ]