When.com Web Search

  1. Ads

    related to: farsi translate to english

Search results

  1. Results From The WOW.Com Content Network
  2. Persian language - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Persian_language

    According to the Oxford English Dictionary, the term Persian as a language name is first attested in English in the mid-16th century. [38] Farsi, which is the Persian word for the Persian language, has also been used widely in English in recent decades, more often to refer to Iran's standard Persian. However, the name Persian is still more ...

  3. Google Translate - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Google_Translate

    Google Translate is a multilingual neural machine translation service developed by Google to translate text, documents and websites from one language into another. It offers a website interface, a mobile app for Android and iOS, as well as an API that helps developers build browser extensions and software applications. [3]

  4. List of English words of Persian origin - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_English_words_of...

    Balaghat. Etymology: probably from Hindi बालाघाट, from Persian بالا bālā 'above' + Hindi gaht 'pass.' tableland above mountain passes. [11] Baldachin. "Baldachin" (called Baldac in older times) was originally a luxurious type of cloth from Baghdad, from which name the word is derived, through Italian "Baldacco".

  5. Persian Wikipedia - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Persian_Wikipedia

    Persian Wikipedia (Persian: ویکی‌پدیای فارسی, romanized: Wīkipediāī Fārsī) is the Persian language version of Wikipedia. The Persian version of Wikipedia was started in December 2003. As of August 2024, it has 1,010,847 articles, 1,333,365 registered users, and 92,055 files, and it is the 19th largest edition of Wikipedia ...

  6. Quran translations - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Quran_translations

    The Qur'an in Persian and English (Bilingual Edition, 2001) features an English translation by the Iranian poet and author Tahereh Saffarzadeh. This was the third translation of the Qur'an into English by a woman, after Amatul Rahman Omar, [34] and Aisha Bewley – and the first bilingual translation of the Qur'an. [35] [36] [37]

  7. Rumi - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Rumi

    An English translation from the Persian was first published by A.J. Arberry as Discourses of Rumi (New York: Samuel Weiser, 1972), and a translation of the second book by Wheeler Thackston, Sign of the Unseen (Putney, VT: Threshold Books, 1994).