Search results
Results From The WOW.Com Content Network
The Woman Taken In Adultery (John 7:53–8:11), in defense of the pericope de adultera by Edward F. Hills, taken from chapter 6 of his book, The King James Version Defended, 4th edition (Des Moines: Christian Research Press, 1984).
The account of the ordeal of bitter water is given in the Book of Numbers: Then Yahweh spoke to Moses, saying, "Speak to the sons of Israel and say to them, 'If any man's wife goes astray and is unfaithful to him, and a man lies sexually with her, and it is hidden from the eyes of her husband, and she is undetected; but she has defiled herself, and there is no witness against her, and she has ...
In the King James Version of the Bible the text reads: 27 was said by them of old time, Thou shalt not commit adultery: 28 But I say unto you, That whosoever looketh on a woman to lust after her hath committed adultery with her already in his heart. The World English Bible translates the passage as: 27 "You have heard that it was said,
In a passage that may be a later interpolation, [46] John 8:3–11 mentions a woman caught in adultery being brought to Jesus for judgment. [47] Jesus does not condemn her, but says "Go and from now on do not sin any more." (John 8:11)
The Woman Taken in Adultery, 1520s by Lorenzo Lotto. The story of the woman taken in adultery is found only in the Gospel of John. In the story, Jesus was teaching in the Temple in Jerusalem. Some scribes and Pharisees interrupted his teaching as they brought in a woman who had been taken in the very act of adultery. [51]
In the gospel of John is an account of a woman caught in adultery. Leaders responsible for executing justice brought her to Jesus and asked for his judgment. Jesus clearly identified adultery with sin; however, his statement "Let him who is without sin cast the first stone" did not refer to the precepts of law but to conscience. [21]
Jesus and the woman taken in adultery is a biblical episode from John 8:1–8:20 where Jesus encounters an adulteress brought before Pharisees and scribes, which has been depicted by many artists. Such a crime was punishable by death by stoning ; however, in the scene, Jesus stoops to write (in Dutch) he that is without sin among you, let him ...
The most debated issue is over the exception to the ban on divorce, which the KJV translates as "saving for the cause of fornication." The Koine Greek word in the exception is πορνείας /porneia, this has variously been translated to specifically mean adultery, to mean any form of marital immorality, or to a narrow definition of marriages already invalid by law.