Search results
Results From The WOW.Com Content Network
Gairaigo are Japanese words originating from, or based on, foreign-language, generally Western, terms.These include wasei-eigo (Japanese pseudo-anglicisms).Many of these loanwords derive from Portuguese, due to Portugal's early role in Japanese-Western interaction; Dutch, due to the Netherlands' relationship with Japan amidst the isolationist policy of sakoku during the Edo period; and from ...
Wasei-eigo is distinct from Engrish, the misuse or corruption of the English language by native Japanese speakers, as it consists of words used in Japanese conversation, not an attempt at speaking English. [6] These include acronyms and initialisms particular to Japan (see list of Japanese Latin alphabetic abbreviations).
In Japanese, the word commonly refers to alcoholic drinks in general sashimi 刺身, a Japanese delicacy primarily consisting of the freshest raw seafoods thinly sliced and served with only a dipping sauce and wasabi. satsuma (from 薩摩 Satsuma, an ancient province of Japan), a type of mandarin orange (mikan) native to Japan shabu shabu
A speaker of only English should not need to know Japanese in order to speak English words! Also, citing "Anglocentrism" when dealing with the English language is quite amusing! -- Миборовский U|T|C|M| E |Chugoku Banzai! 00:47, 16 January 2006 (UTC) If it appears in an English dictionary, then it's an English word. Period.
Interlopers , a 2001 science fiction novel by Alan Dean Foster; The Interlopers, a Matt Helm spy novel by Donald Hamilton "The Interlopers", a short story by Saki; Interloper, by Carbon Based Lifeforms
first Japanese dictionary collated by semantic fields, gives Chinese pronunciations, Japanese readings in ancient Man'yōgana transcription, and definitions Wordtank: 1989: early Japanese electronic dictionary for learners of kanji: Wordtank G50: 2004: updated export version Wordtank with Japanese-English and English-Japanese dictionaries ...
"Kanji DS Advanced Dictionary"), is a Kanji-English-Japanese dictionary based training software developed for the Nintendo DS and released on April 13, 2006. The software was developed by Nintendo's Software Development and Design division with assistance from Intelligent Systems. It was released only in Japan.
The Nihon Kokugo Daijiten (日本国語大辞典), also known as the Nikkoku (日国) and in English as Shogakukan's Unabridged Dictionary of the Japanese Language, is the largest Japanese language dictionary published. [1] In the period from 1972 to 1976, Shogakukan published the 20-volume first edition.