Search results
Results From The WOW.Com Content Network
The platform offers a slew of educational resources, including NCERT textbooks for classes 1-12, audio-visual resources by NCERT, periodicals, supplements, teacher training modules and a variety of other print and non-print materials. These materials can be downloaded by the user for offline use with no limits on downloads.
An online system named ePathshala, a joint initiative of NCERT and Ministry of Education, has been developed for broadcasting educational e-schooling resources including textbooks, audio, video, publications, and a variety of other print and non-print elements, [18] ensuring their free access through mobile phones and tablets (as EPUB) and from ...
Apart from this all NCERT books are available in Flip book format. NROER is an collaborative platform, intend to reached the un-reached [ 2 ] and institutions like SCERT , SIERT, SIE, Vigyan Prasar , CCERT, Gujarat Institute of Educational Technology (GIET), SIET and other stake holders have their share in the educational content.
"The Trees" is a song by Canadian rock band Rush, from its 1978 album Hemispheres. The song is also featured on many of Rush's compilation albums. On the live album Exit...Stage Left, the song features an extended acoustic guitar introduction titled "Broon's Bane." Rolling Stone readers voted the song number 8 on the list of the 10 best Rush songs.
Translate is a translation app developed by Apple for their iOS and iPadOS devices. Introduced on June 22, 2020, it functions as a service for translating text sentences or speech between several languages and was officially released on September 16, 2020, along with iOS 14 .
Hanasaka Jiisan (花咲か爺さん), also called Hanasaka Jijii (花咲か爺), is a Japanese folk tale.. Algernon Bertram Freeman-Mitford collected it in Tales of Old Japan (1871), as "The Story of the Old Man Who Made Withered Trees to Blossom". [1]
Solution Tree is a professional development company and publisher of educational material for K–12 educators. Founded in 1998, the company provides services and products that include books, videos, conferences, workshops, consultation, and online courses. [1]
The Sol Plaatje Prize for Translation is a bi-annual prize, first awarded in 2007, [1] for translation of prose or poetry into English from any of the other South African official languages. It is administered by the English Academy of South Africa, and was named in honour of Sol Plaatje .