Ad
related to: terjemahan ayat al kursi transliteration arabic
Search results
Results From The WOW.Com Content Network
The Throne Verse (Arabic: آيَة ٱلْكُرْسِيّ, romanized: Ayāh al-Kursī [a]) is the 255th verse of the second chapter of the Quran, al-Baqara 2:255. In this verse, God introduces Himself to mankind and says nothing and nobody is comparable to God.
(These ten Ayat are) four from the beginning, Ayat Al-Kursi , the following two Ayat and the last three Ayat." Verse 255 is " The Throne Verse " ( آية الكرسي ʾāyatu-l-kursī ). It is the most famous verse of the Quran and is widely memorized and displayed in the Islamic world due to its emphatic description of God's omnipotence in Islam.
In the fifth volume, Sadra interpreted two eminent verses, namely Ayat al-Kursi and Ayat an-Noor. He reminded those who do not care about the meaning of Verses that changing the concepts of words lead to confusions. Therefore According to him, we mjust interpret Quran in the same way that ordinary people understand it. In the interpretation of ...
The Ayat al-Kursi (often glossed as "Verse of the footstool"), is a verse from Al-Baqara, the second sura of the Quran. It references the Kursi (كرسي) which is different from the Throne (عرش), and also God's greatest name, Al-Hayy Al-Qayyoom ("The Living, the Eternal"). [4]
Allamah Nooruddin, Amatul Rahman Omar and Abdul Mannan Omar 1990, The Holy Qur'an - Arabic Text and English Translation [65] [66] (ISBN 0976697238). T. B. Irving, 1991 Noble Qur'an: Arabic Text & English Translation (ISBN 0-915597-51-9) Mir Aneesuddin, 1993 "A Simple Translation of The Holy Qur'an (with notes on Topics of Science)"
Commentary on the Holy Quran: Surah Al-Fateha: Urdu: Mirza Ghulam Ahmad: English by Muhammad Zafarullah Khan: Exegesis compiled from the writings of Mirza Ghulam Ahmad, on the first chapter of the Quran. Only the first volume has been translated in English. PDF (English) حقائق الفرقان (Haqaiq al-furqan) Inner Verities of the ...
A 16th-century Quran opened to show sura (chapter) 2, ayat (verses) 1–4. An āyah ( Arabic : آية , Arabic pronunciation: [ʔaː.ja] ; plural: آيات ʾāyāt ) is a "verse" in the Qur'an , one of the statements of varying length that make up the chapters ( surah ) of the Qur'an and are marked by a number.
The Holy Qur'an: Text, Translation and Commentary is an English translation of the Qur'an by the British Indian Abdullah Yusuf Ali (1872–1953) during the British Raj.It has become among the most widely known English translations of the Qur'an, due in part to its prodigious use of footnotes, and its distribution and subsidization by Saudi Arabian beneficiaries during the late 20th century.