Search results
Results From The WOW.Com Content Network
Du hast. The intro to "Du Hast". " Du hast " (lit. 'You Have') is a song by German metal band Rammstein. It was released as the second single from their second album Sehnsucht (1997). It has appeared on numerous soundtracks for films, most notably The Matrix: Music from the Motion Picture, How High, and the home video CKY2K.
German. Sheet music with Franz Lehár's inscription to Richard Tauber, August 1929. " Yours Is My Heart Alone " or " You Are My Heart's Delight " (German: " Dein ist mein ganzes Herz ") is an aria from the 1929 operetta The Land of Smiles (Das Land des Lächelns) with music by Franz Lehár and the libretto by Fritz Löhner-Beda and Ludwig ...
Genre. Folk. " Du, du liegst mir im Herzen " ("You, you are in my heart") is a German folk song about the excruciating pain of unrequited love, which is believed to have originated in northern Germany around 1820. Bavarian flautist Theobald Böhm, inventor of the fingering system for the modern western concert flute, composed a theme and ...
An die Musik. Franz Schubert composed his lied " An die Musik " (German for "To Music") in March 1817 for solo voice and piano, with text from a poem by his friend Franz von Schober. In the Deutsch catalog of Schubert's works it is number D547. The original key is D major. [1] It was published in 1827 as Opus 88, No. 4, by Thaddäus Weigl [de].
"Thine Be the Glory, Risen Conquering Son" (French: À toi la gloire O Ressuscité), also titled "Thine Is the Glory", [1] is a Christian hymn for Easter, written by the Swiss Protestant minister, Edmond Budry (1854–1932), and set to the tune of the chorus "See, the Conqu'ring hero comes" from the third section of Handel's oratorio Judas Maccabaeus.
War memorial fountain in Speyer. " Der gute Kamerad " ("The Good Comrade"), also known by its opening line as "Ich hatt' einen Kameraden" ("I had a comrade"), is a traditional German anti-war song and soldiers' lament. The lyrics were written by German romantic poet Ludwig Uhland in 1809. Its immediate inspiration was the deployment of Badener ...
How Great Thou Art. " How Great Thou Art " is a Christian hymn based on an original Swedish hymn entitled " O Store Gud " written in 1885 by Carl Boberg (1859–1940). The English version of the hymn and its title are a loose translation by the English missionary Stuart K. Hine from 1949.
Hasta Siempre, Comandante. "Hasta Siempre, Comandante," ("Until Forever, Commander" in English) or simply "Hasta Siempre", is a 1965 song by Cuban composer Carlos Puebla. The song's lyrics are a reply to revolutionary Che Guevara 's farewell letter when he left Cuba, in order to foster revolution in the Congo and later Bolivia, [1] where he was ...