Search results
Results From The WOW.Com Content Network
Kan na taw na idî tataw maglinguy sa sanyang inalian, idi man maka abot sa sanyang paidtunan. Rinconada Bikol : A dirī tattaoŋ maglīlî sa pinaŋgalinan, dirī makaaābot sa pig-iyānan. Capiznon: Ang indî kabalo magbalikid sa iyá ginhalinan, indî makalab-ot sa iyá palakadtuan. Cebuano Bohol
Chavacano or Chabacano (Spanish pronunciation: [tʃaβaˈkano]) is a group of Spanish-based creole language varieties spoken in the Philippines.The variety spoken in Zamboanga City, located in the southern Philippine island group of Mindanao, has the highest concentration of speakers.
The Philippine languages or Philippinic are a proposed group by R. David Paul Zorc (1986) and Robert Blust (1991; 2005; 2019) that include all the languages of the Philippines and northern Sulawesi, Indonesia—except Sama–Bajaw (languages of the "Sea Gypsies") and the Molbog language (disputed)—and form a subfamily of Austronesian languages.
A Criollo Filipina woman in the 1890s. The history of the Spanish Philippines covers the period from 1521 to 1898, beginning with the arrival in 1521 of the Portuguese explorer Ferdinand Magellan sailing for Spain, which heralded the period when the Philippines was an overseas province of Spain, and ends with the outbreak of the Spanish–American War in 1898.
May EXIST idô dog (a)ko 1SG May idô (a)ko EXIST dog 1SG I have a dog. Hiligaynon linkers When an adjective modifies a noun, the linker nga links the two. Example: Ido nga itom 'black dog' Sometimes, if the linker is preceded by a word that ends in a vowel, glottal stop or the letter N, it becomes acceptable to contract it into -ng, as in Filipino. This is often used to make the words sound ...
[citation needed] It is the rough equivalent to -issimo or -issima in Italian, and is missing from other Tagalog dialects. [citation needed] This is done with the prefix pagka-: Example 1. Pagkaganda palá ng anák ng mag-asawang aré, ah! (Pagkaganda palá ng anák ng mag-asawang iré, ah! The child of this couple is indeed beautiful!) Example 2
In Minasbate, an x piluon sa y na beses. square root of x, or in symbols, sqrt(x). In Minasbate, an ikaduha na gamot san x o an numero na pinilo sa duwa na beses na nagin x. x over y, or in symbols, x/y. In Minasbate, x kada y. one and a half plus two and one-fourth equals three and three-fourths, or in symbols, 1 1/2 + 2 1/4 = 3 3/4.
Ang Salita ng Diyos, 1998, a translation of the New Testament produced by Bibles International. Full text; Ang Salita ng Diyos para sa mga Pilipino, 2003, a translation of the New Testament produced by OMF Literature Inc. Salita ng Diyos para sa Pilipinas, 2013, a translation of the New Testament produced by Bible Society.