Search results
Results From The WOW.Com Content Network
John Speed's Genealogies recorded in the Sacred Scriptures (1611), bound into first King James Bible in quarto size (1612). The title of the first edition of the translation, in Early Modern English, was "THE HOLY BIBLE, Conteyning the Old Teſtament, AND THE NEW: Newly Tranſlated out of the Originall tongues: & with the former Tranſlations diligently compared and reuiſed, by his Maiesties ...
This article contains a list of magic tricks. In magic literature, tricks are often called effects . Based on published literature and marketed effects, there are millions of effects; a short performance routine by a single magician may contain dozens of such effects.
The story is of a smith who makes a pact with a malevolent being—commonly the Devil (in later times), Death, a demon or a genie—selling his soul for some power, then tricks the devil out of his prize. In one version, the smith gains the power to weld any materials, then uses this power to stick the devil to an immovable object, allowing the ...
King James Bible [note 1] Clementine Vulgate Douay Rheims Full title in the Authorised Version; 1 Esdras: 3 Esdrae: 3 Esdras: The First Book of Esdras 2 Esdras: 4 Esdrae: 4 Esdras: The Second Book of Esdras Tobit: Tobiae: Tobias: Tobit Judith: Judith Rest of Esther: Esther 10,4 – 16,24: Esther 10:4 – 16:24: The Rest of the Chapters of the ...
Prometheus - Tricks Zeus over sacrifices at Mecone, steals fire on behalf of mankind. Puck/Robin Goodfellow - A "merry domestic fairy" from British Folklore. Prominently featured in Shakespeare's A Midsummer Night's Dream, where he plays tricks on a group of humans who stumble into a forest. His final monologue explains the nature of tricksters.
These scholars say that the Hebrew word kashaph (כשפ), used in Exodus 22:18 and 5 other places in the Tanakh comes from a root meaning "to whisper". Strong, therefore, concludes that the word means "to whisper a spell, i.e. to incant or practice magic". The Contemporary English Version translates Deuteronomy 18:11 as referring to "any kind ...
It is believed probable that the clause was inserted here by assimilation because the corresponding version of this narrative, in Matthew, contains a somewhat similar rebuke to the Devil (in the KJV, "Get thee hence, Satan,"; Matthew 4:10, which is the way this rebuke reads in Luke 4:8 in the Tyndale (1534), Great Bible (also called the Cranmer ...
De praestigiis daemonum, translated as On the Tricks of Demons, [1] is a book by medical doctor Johann Weyer, also known as Wier, first published in Basel in 1563. [ 2 ] [ 3 ] The book argues that witchcraft does not exist and that those who claim to practice it are suffering from delusions, which should be treated as mental illnesses, rather ...