Search results
Results From The WOW.Com Content Network
The line breaking rules in East Asian languages specify how to wrap East Asian Language text such as Chinese, Japanese, and Korean.Certain characters in those languages should not come at the end of a line, certain characters should not come at the start of a line, and some characters should never be split up across two lines.
In internationalization, CJK characters is a collective term for graphemes used in the Chinese, Japanese, and Korean writing systems, which each include Chinese characters. It can also go by CJKV to include Chữ Nôm , the Chinese-origin logographic script formerly used for the Vietnamese language , or CJKVZ to also include Sawndip , used to ...
In computing, Chinese character encodings can be used to represent text written in the CJK languages—Chinese, Japanese, Korean—and (rarely) obsolete Vietnamese, all of which use Chinese characters. Several general-purpose character encodings accommodate Chinese characters, and some of them were developed specifically for Chinese.
Transcription into Chinese characters is the use of traditional or simplified Chinese characters to phonetically transcribe the sound of terms and names of foreign words to the Chinese language. Transcription is distinct from translation into Chinese whereby the meaning of a foreign word is communicated in Chinese.
In Chinese, the same phenomenon is called Luàn mǎ (Pinyin, Simplified Chinese 乱码, Traditional Chinese 亂碼, meaning 'chaotic code'), and can occur when computerised text is encoded in one Chinese character encoding but is displayed using the wrong encoding. When this occurs, it is often possible to fix the issue by switching the ...
Many simplified Chinese characters are derived from the standard script rendition of their corresponding cursive form (Chinese: 草書楷化; pinyin: cǎoshūkǎihuà), e.g. 书, 东. Cursive script forms of Chinese characters are also the origin of the Japanese hiragana script.
The Chinese Character Code for Information Interchange (Chinese: 中文資訊交換碼) or CCCII is a character set developed by the Chinese Character Analysis Group in Taiwan. It was first published in 1980, and significantly expanded in 1982 and 1987. [1] It is used mostly by library systems.
Before the 19th century, woodblock printing was favored over movable type to print East Asian text, because movable type required reusable types for thousands of Chinese characters. [3] During the Ming dynasty, Ming typefaces were developed with straight and angular strokes, which made them easier to carve from woodblocks than calligraphic ...