Ad
related to: define gentleness in greek history meaning of word bible study
Search results
Results From The WOW.Com Content Network
Soteriology (/ s oʊ ˌ t ɪr i ˈ ɒ l ə dʒ i /; Ancient Greek: σωτηρία sōtēría "salvation" from σωτήρ sōtḗr "savior, preserver" and λόγος lógos "study" or "word" [1]) is the study of religious doctrines of salvation. Salvation theory occupies a place of special significance in many religions. [2]
Aristotle used it in a technical sense as the virtue that strikes the mean with regard to anger: being too quick to anger is a vice, but so is being detached in a situation where anger is appropriate; justified and properly focused anger is named mildness or gentleness. [2] Gentleness is not passive; it requires a resistance to brutality.
The 5,624 Greek root words used in the New Testament. (Example: Although the Greek words in Strong's Concordance are numbered 1–5624, the numbers 2717 and 3203–3302 are unassigned due to "changes in the enumeration while in progress". Not every distinct word is assigned a number, but rather only the root words.
This word is often used in the Greek scriptures in reference to God and God's attitude to humans. [16] Exodus 34:6 describes the Lord as "slow to anger and rich in kindness and fidelity." Patience, which in some translations is "longsuffering" or "endurance", is defined in Strong's by the Greek words makrothumia and hupomone.
Ousia (/ ˈ uː z i ə, ˈ uː s i ə, ˈ uː ʒ ə, ˈ uː ʃ ə /; Ancient Greek: οὐσία) is a philosophical and theological term, originally used in ancient Greek philosophy, then later in Christian theology. It was used by various ancient Greek philosophers, like Plato and Aristotle, as a primary designation for philosophical concepts ...
The Emphatic Diaglott is a diaglot, or two-language polyglot translation, of the New Testament by Benjamin Wilson, first published in 1864.It is an interlinear translation with the original Greek text and a word-for-word English translation in the left column, and a full English translation in the right column.
The word appears three times in the text of letters written by the Apostle Paul. Paul was a fluent Greek speaker and his writing shows he was well educated in Hellene literature. His letters were originally written in Greek and therefore the choice of the word was deliberate and the sophisticated choice of an educated man.
Gnosis is a feminine Greek noun which means "knowledge" or "awareness." [10] It is often used for personal knowledge compared with intellectual knowledge (εἴδειν eídein), as with the French connaître compared with savoir, the Portuguese conhecer compared with saber, the Spanish conocer compared with saber, the Italian conoscere compared with sapere, the German kennen rather than ...