When.com Web Search

Search results

  1. Results From The WOW.Com Content Network
  2. Don Quixote - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Don_Quixote

    The Old Castilian language was also used to show the higher class that came with being a knight errant. In Don Quixote, there are basically two different types of Castilian: Old Castilian is spoken only by Don Quixote, while the rest of the roles speak a contemporary (late 16th century) version of Spanish. The Old Castilian of Don Quixote is a ...

  3. Tales of Count Lucanor - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Tales_of_Count_Lucanor

    Tales of Count Lucanor (Old Spanish: Libro de los enxiemplos del Conde Lucanor et de Patronio) is a collection of parables written in 1335 by Juan Manuel, Prince of Villena. It is one of the earliest works of prose in Castilian Spanish. The book is divided into five parts.

  4. Old Spanish - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Old_Spanish

    Old Spanish (roman, romançe, romaz; [3] Spanish: español medieval), also known as Old Castilian or Medieval Spanish, refers to the varieties of Ibero-Romance spoken predominantly in Castile and environs during the Middle Ages. The earliest, longest, and most famous literary composition in Old Spanish is the Cantar de mio Cid (c. 1140–1207).

  5. Medieval Spanish literature - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Medieval_Spanish_literature

    Book of the Knight Zifar, f. 32r Paris. «De cómmo una leona llevó a Garfín, el fijo mayor del cavallero Zifar» «De cómmo una leona llevó a Garfín, el fijo mayor del cavallero Zifar» Medieval Spanish literature consists of the corpus of literary works written in Old Spanish between the beginning of the 13th and the end of the 15th century.

  6. Semblanzas de reyes - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Semblanzas_de_reyes

    ' Likenesses of Kings '), known in full as the Compendio de crónicas de los reyes del Antiguo Testamento, gentiles, cónsules y emperadores romanos, reyes godos y de los reinos de Castilla, Aragón, Navarra y Portugal, is an illuminated Old Castilian collection of biographies of rulers compiled around 1315/1320 for King Alfonso XI.

  7. Calila e Dimna - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Calila_e_Dimna

    Calila e Dimna is an Old Castilian collection of tales from 1251, translated from the Arabic text Kalila wa-Dimna by the order of the future King Alfonso X while he was still a prince. The Arabic text is itself an 8th-century translation by Ibn al-Muqaffa' of a Middle Persian version of the Sanskrit Panchatantra from about 2nd-century BCE.

  8. Alfonso X of Castile - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Alfonso_X_of_Castile

    The very first translation, commissioned by his brother, Fernando de la Cerda—who had extensive experience, both diplomatic and military, among the Muslims of southern Iberia and north Africa—was a Castilian version of the animal fable Kalila wa-Dimna, [12] a book that belongs to the genre of wisdom literature labeled Mirrors for Princes ...

  9. Cantar de mio Cid - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Cantar_de_mio_Cid

    The word Cid (Çid in old Spanish orthography), was a derivation of the dialectal Arabic word سيد sîdi or sayyid, which means lord or master. During the period the poem was written, Arabic was still a widely used and highly regarded language in Iberia (hence the fact that modern Spanish still contains many Arabic words).