Search results
Results From The WOW.Com Content Network
ad unum: to one: ad usum Delphini: for the use of the Dauphin: Said of a work that has been expurgated of offensive or improper parts. Originates from editions of Greek and Roman classics which King Louis XIV of France had censored for his heir apparent, the Dauphin. Also rarely in usum Delphini ("into the use of the Dauphin"). ad usum proprium ...
ad unum: to one: ad usum Delphini: for the use of the Dauphin: Said of a work that has been expurgated of offensive or improper parts. Originates from editions of Greek and Roman classics which King Louis XIV of France had censored for his heir apparent, the Dauphin. Also rarely in usum Delphini ("into the use of the Dauphin"). ad usum proprium ...
Printed antiphonary (ca. 1700) open to Vespers of Easter Sunday. (Musée de l'Assistance Publique – Hôpitaux de Paris)An antiphonary or antiphonal is one of the liturgical books intended for use in choro (i.e. in the liturgical choir), and originally characterized, as its name implies, by the assignment to it principally of the antiphons used in various parts of the Latin liturgical rites.
In law, a declination by a defendant to answer charges or put in a plea. nihil difficile amanti puto [5] Nothing is difficult in the eyes of a lover. From Cicero's Orator. nihil enim lacrima citius arescit: nothing dries sooner than a tear: Pseudo-Cicero, Ad Herrenium, 2/31:50 nihil humanum mihi alienum: nothing human is alien to me
This 1863 liturgical calendar shows liturgical propers for June. The proper (Latin: proprium) is a part of the Christian liturgy that varies according to the date, either representing an observance within the liturgical year, or of a particular saint or significant event.
A use, also commonly usage (Latin: usum) [1] and recension, within Christian liturgy is a set of particular texts or customs distinct from other practitioners of a broader liturgical ritual family, typically on the basis of locality or religious order.
ad coelum: to the sky Abbreviated from Cuius est solum eius est usque ad coelum et ad infernos which translates to "[for] whoever owns [the] soil, [it] is his all the way [up] to Heaven and [down] to Hell." The principle that the owner of a parcel of land also owns the air above and the ground below the parcel.
Meaning "To Rome and the World". A standard opening of Roman proclamations. Also a traditional blessing by the pope. urbs in horto: city in a garden: Motto of the City of Chicago. usque ad finem: to the very end: Often used in reference to battle, implying a willingness to keep fighting until you die. usus est magister optimus: practice is the ...