Search results
Results From The WOW.Com Content Network
Nghê is the localized mascot of the Kỳ Lân created by the Vietnamese [citation needed], different from the unicorn or the lion. Nghe is the incarnation of a dog, raised to the same level Four Holy Beasts (Long, Lân, Quy, and Phụng) and different from the Chinese guardian lion. Nghê is the indigenous Mascot of the Vietnamese people.
Vietnamese calligraphy (Vietnamese alphabet: Thư pháp Việt Nam, chữ Hán: 書法越南) relates to the calligraphic traditions of Vietnam. It includes calligraphic works using a variety of scripts, including historical chữ Hán ( Chinese characters ), chữ Nôm (Vietnamese-derived characters), and the Latin-based Vietnamese alphabet .
Print/export Download as PDF; Printable version; In other projects ... Pages in category "Vietnamese legendary creatures" The following 7 pages are in this category ...
Vietnamese uses 22 letters of the ISO basic Latin alphabet.The four remaining letters are not considered part of the Vietnamese alphabet although they are used to write loanwords, languages of other ethnic groups in the country based on Vietnamese phonetics to differentiate the meanings or even Vietnamese dialects, for example: dz or z for southerner pronunciation of v in standard Vietnamese.
Vietnamese dragons (Vietnamese: Rồng; chữ Nôm: 蠬/蠪; Sino-Vietnamese: Long; chữ Hán: 龍) are symbolic creatures in Vietnamese folklore and mythology. According to an ancient origin myth, the Vietnamese people are descended from a dragon and an Immortal. The dragon was symbolic of bringing rain, essential for agriculture.
The mythology of the ethnic Vietnamese people (the Việt,) has been transferred through oral traditions and in writing. The story of Lạc Long Quân and Âu Cơ has been cited as the common creation myth of the Vietnamese people. The story details how two progenitors, the man known as the Lạc Long Quân and the woman known as the Âu Cơ ...
The Four Immortals (Vietnamese: Tứ bất tử, chữ Hán: 四不死) refers to the four chief figures in the pantheon of genii worshiped by the Vietnamese people of the Red River Delta region in legend and mythology. [1]
Together with Vietnamese researchers, a first proposal called Thống Nhất (or Unified Alphabet) was developed, which was published in 1961 and revised in 1966. [5] [6] A unified and standardized version of the script was developed at a UNESCO-sponsored workshop in 2006, named "chữ Thái Việt Nam" (or Vietnamese Tai script). This ...