Search results
Results From The WOW.Com Content Network
The following is a list of the countries and territories where Afrikaans or Dutch are official languages. It includes countries, which have Afrikaans and/or Dutch as (one of) their nationwide official language(s), as well as dependent territories with Afrikaans and/or Dutch as a co-official language.
This is a ranking of languages by number of sovereign countries in which they are de jure or de facto official, although there are no precise inclusion criteria or definition of a language. An '*' (asterisk) indicates a country whose independence is disputed.
Afrikaans: Boss submissive appellation towards a male employer. Babelas as verb and noun Afrikaans: (having a) hangover Bakkie: Pick-up truck Biltong: Dried meat; jerky Braai: Afrikaans: A barbecue or social grilling event Cucca Shop: A bar The name was derived from a beer once sold in Angola [3] Eish: Oh my goodness expression of surprise ...
The South African National Census of 2011 counted 2,710,461 white South Africans who speak Afrikaans as a first language, [2] or approximately 5.23% of the total South African population. The census also showed an increase of 5.21% in Afrikaner population compared to the previous, 2001 census.
Despite these challenges, and the disruption caused by Zimbabwe's economic crisis, a tiny community of Afrikaans-speakers exists in the country particularly in the farming and ex-farming communities, though individuals who speak Afrikaans as a first languages are almost always 'othered' and viewed as South Africans rather than natives. [11]
An Afrikaans-language school, Bothashof, was established in 1911 in Bulawayo. An Afrikaner organisation, the Afrikaans Cultural Union of Rhodesia (AKUR), was established in 1934, and sought to preserve Afrikaner culture in Rhodesia, particularly through creating an Afrikaans press and by promoting the Afrikaans language in schools. [30]
Good afternoon, I have a question. I was just told by my supervisor that I cannot speak Spanish to my coworkers in our department. She states that some other non-Spanish speaking workers claim it ...
The name of the language comes directly from the Dutch word Afrikaansch (now spelled Afrikaans) [n 3] meaning 'African'. [12] It was previously referred to as 'Cape Dutch' (Kaap-Hollands or Kaap-Nederlands), a term also used to refer to the early Cape settlers collectively, or the derogatory 'kitchen Dutch' (kombuistaal) from its use by slaves of colonial settlers "in the kitchen".