Ad
related to: dictionary of polish abbreviations list of words
Search results
Results From The WOW.Com Content Network
Pages in category "Polish words and phrases" The following 20 pages are in this category, out of 20 total. This list may not reflect recent changes. ...
to add – dodać; to allow – zezwolić; to appear – pojawić się; to ask – zapytać; to be – być; to become – zostać; to begin – na początek
The use of the abbreviation "WTF", as in "what the fuck" can also be used in Polish profanity. The noun "swołocz" is a borrowing from the Russian "сволочь". Some profanities have been borrowed from German and transcribed phonetically according to their pronunciation, e.g. "szajs" was derived from the German "Scheiße" which carries the ...
plWordNet is a lexico-semantic database of the Polish language.It includes sets of synonymous lexical units followed by short definitions. plWordNet serves as a thesaurus-dictionary where concepts (synsets) and individual word meanings (lexical units) are defined by their location in the network of mutual relations, reflecting the lexico-semantic system of the Polish language.
Many dictionaries in the Polish language and dedicated to the Polish language bear the generic name Słownik języka polskiego (lit. the Dictionary of the Polish Language). [8] The first such dictionary [ pl ] was published by Samuel Linde in the early 19th century (in six volumes from 1807 to 1814) and had 60,000 entries.
Oficjalny słownik polskiego scrabblisty ("The official dictionary of Polish scrabble players", abbreviated as OSPS) is a publication containing all Polish words allowed in the game of Scrabble in Polish. It is co-published by the Polish Scrabble Federation (Polish: Polska Federacja Scrabble) and the Polish Scientific Publishers PWN. It is also ...
Grammatical abbreviations are generally written in full or small caps to visually distinguish them from the translations of lexical words. For instance, capital or small-cap PAST (frequently abbreviated to PST) glosses a grammatical past-tense morpheme, while lower-case 'past' would be a literal translation of a word with that meaning.
The Polish alphabet (Polish: alfabet polski, abecadło) is the script of the Polish language, the basis for the Polish system of orthography. It is based on the Latin alphabet but includes certain letters (9) with diacritics : the acute accent – kreska : ć, ń, ó, ś, ź ; the overdot – kropka : ż ; the tail or ogonek – ą, ę ; and ...