Search results
Results From The WOW.Com Content Network
It is the seventh stone in Ezekiel 28:13 (in the Hebrew text, but occurring fifth in the Greek translation). The stones is also mentioned with frequency elsewhere (Exodus 24:10, Job 28:6,16, Song 5:14, Isaiah 54:11, Lamentations 4:7; Ezekiel 1:26, 10:1). Sappheiros is also the second foundation stone of the celestial Jerusalem (Revelations 21:19).
A detail of the Gabriel Revelation Stone on display in the Israel Museum (fair use full view).. Gabriel's Revelation, also called Hazon Gabriel (the Vision of Gabriel) [1] or the Jeselsohn Stone, [2] is a stone tablet with 87 lines of Hebrew text written in ink, containing a collection of short prophecies written in the first person.
The so-called Old English Lapidary (Cotton Tiberius A.iii) is a 10th or 11th century Old English lapidary, a translation of older Latin glosses on the precious stones mentioned in the Book of Revelation.
In the New Testament Book of Revelation is the description of a city wall, with each layer of stones in the wall being from a different material; in the original Koine Greek, the layers are given as iaspis, sapphiros, chalcedon, smaragdos, sardonyx, sardion, chrysolithos, beryllos, topazion, chrysoprason, yacinthos, amethystos. [60]
Then the white stone mentioned in Revelation 2:17, will become a Urim and Thummim to each individual who receives one, whereby things pertaining to a higher order of kingdoms will be made known; and a white stone is given to each of those who come into the celestial kingdom." [54] [55]
The first of these were the twelve jewels, in engraved gem form, on the Priestly breastplate described in the Book of Exodus (Exodus 28:15–19), and the second the twelve stones mentioned in the Book of Revelation as forming the foundation stones of the New Jerusalem (Revelation 21:18–20)—eight of these are the same (or were in the Vulgate ...
Urim (אוּרִים ) traditionally has been taken to derive from a root meaning "lights"; these derivations are reflected in the Neqqudot of the Masoretic Text. [3] In consequence, Urim and Thummim has traditionally been translated as "lights and perfections" (by Theodotion, for example), or, by taking the phrase allegorically, as meaning "revelation and truth" or "doctrine and truth."
In Revelation 21:20, one of the foundation stones of the New Jerusalem is hyacinth (Greek: hyakinthos). [7] However, Strong's Concordance and Thayer's Greek Lexicon describe this as a stone of the colour of the hyacinth plant, i.e. dark blue. [8] The stone intended may be the sapphire. [9]