Search results
Results From The WOW.Com Content Network
Levantine Arabic is commonly understood to be this urban sub-variety. Teaching manuals for foreigners provide a systematic introduction to this sub-variety, as it would sound very strange for a foreigner to speak a marked rural dialect, immediately raising questions on unexpected family links, for instance.
English approximation Arabic letter/symbol Usual romanization Letter name A–B a [a] cat in British English, only approx. in American English, could also be realised as [æ] َ a, á, e فَتْحَة (fatḥah) aː [b] not exact, longer far, could also be realised as [æː] ـَا (ى at word end) ā, â, aa, a أَلِف (ʾalif)
Throughout Wikipedia, the pronunciation of words is indicated by means of the International Phonetic Alphabet (IPA). The following tables list the IPA symbols used for Lebanese Arabic words and pronunciations. Please note that several of these symbols are used in ways that are specific to Wikipedia and differ from those used by dictionaries.
Lebanese Arabic (Arabic: عَرَبِيّ لُبْنَانِيّ ʿarabiyy lubnāniyy; autonym: ʿarabe lebnēne [ˈʕaɾabe ləbˈneːne]), or simply Lebanese (Arabic: لُبْنَانِيّ lubnāniyy; autonym: lebnēne [ləbˈneːne]), is a variety of Levantine Arabic, indigenous to and primarily spoken in Lebanon, with significant linguistic influences borrowed from other Middle Eastern ...
Classical Arabic pronunciation is not thoroughly recorded and different reconstructions of the sound system of Proto-Semitic propose different phonetic values. One example is the emphatic consonants, which are pharyngealized in modern pronunciations but may have been velarized in the eighth century and glottalized in Proto-Semitic.
Simultaneous pronunciation of d and a weak ayn below. ط: ṭ [tˤ] Simultaneous pronunciation of unaspirated t and a weak ayn below. ظ: ẓ [zˤ] Simultaneous pronunciation of z and a weak ayn below. ع: ʿ [ʕ] This is the ayn. It is pronounced as ḥ but with vibrating larynx. غ: ġ [ɣ] As in g of Spanish pagar. ف: f [f] As English f ...
Palestinian Arabic (also known as simply Palestinian) is a dialect continuum comprising various mutually intelligible varieties of Levantine Arabic spoken by Palestinians in Palestine, which includes the State of Palestine, Israel, and the Palestinian diaspora.
Phonetic notes: /p/ and /v/ occur mostly in borrowings from Persian, and may be assimilated to /b/ or /f/ in some speakers. [q] is heard in borrowings of non-Arabic languages. /ɡ/ is the pronunciation of / q / in Baghdad Arabic and the rest of southern Mesopotamian dialects. The gemination of the flap /ɾ/ results in a trill /r/.