Ad
related to: buddhist quotes in sanskrit today in english text
Search results
Results From The WOW.Com Content Network
The Dhammapada (Pali: धम्मपद; Sanskrit: धर्मपद, romanized: Dharmapada) is a collection of sayings of the Buddha in verse form and one of the most widely read and best known Buddhist scriptures. [1]
The earliest Buddhist texts were orally composed and transmitted in Middle Indo-Aryan dialects called Prakrits. [8] [9] [10] Various parallel passages in the Buddhist Vinayas state that when asked to put the sutras into chandasas the Buddha refused and instead said the teachings could be transmitted in sakāya niruttiyā (Skt. svakā niruktiḥ).
Furthermore, Mahayana sutras like the Aṣṭasāhasrikā often claim that the Buddha is present in the text. For example the Aṣṭasāhasrikā says that "when a pūja is done to the Prajñāpāramitā, it is a pūja to the venerable past, present, and future Buddhas."
The Sanskrit title for the sūtra is the Vajracchedikā Prajñāpāramitā Sūtra, which may be translated roughly as the "Vajra Cutter Perfection of Wisdom Sūtra" or "The Perfection of Wisdom Text that Cuts Like a Thunderbolt". [1] In English, shortened forms such as Diamond Sūtra and Vajra Sūtra are common.
"For hate is never conquered by hate. Hate is conquered by love. This is an eternal law." — Buddha "Your mind is Nirvana." — Bodhidharma "The greatest achievement is selflessness.
In 1967 and then in a revised edition of 1975, Prof. P. Pradhan of Utkal University finally published the original Sanskrit text of the Abhidharmakośabhāṣya, Vasubandhu's great work summarizing earlier traditions of the Vibhāṣā school of Buddhist philosophy.
In 1970, R. E. Emmerick produced an English translation of the short, condensed Sanskrit version of the Sutra of Golden Light into English. [19] In Tibetan, there are three versions of the Sutra: the 21, 29, and 31 chapter versions. The 29 Chapter Version was probably the most popular in Tibet and Tibetan Buddhist regions. [citation needed]
The following are English translations of the Lankavatara sutra. From the Sanskrit edition: [42] Thomas Cleary. The Lankavatara Sutra. The Heart of Buddhism. Translated from the original Sanskrit. 2012. From the four-fascicle Chinese edition of Gunabhadra and the Sanskrit (restored on the basis of Gunabhadra's translation): [42] Gishin Tokiwa.