When.com Web Search

Search results

  1. Results From The WOW.Com Content Network
  2. Samuel Lee (linguist) - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Samuel_Lee_(linguist)

    In 1829, he translated and annotated The Travels of Ibn Battuta with the help of a previous translation by Johann Gottfried Ludwig Kosegarten. [5] In 1823 he became chaplain of Cambridge gaol, in 1825 rector of Bilton-with-Harrogate, Yorkshire, and in 1831 Regius Professor of Hebrew, a position he held until 1848.

  3. Bangla Academy Charitabhidhan - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Bangla_Academy_Charitabhidhan

    The second edition was released in 1997, [1] followed by an expanded, refined, and revised third edition in 2011, published by the Bangla Academy. [3] The second edition incorporated portraits of approximately 700 prominent individuals and provided insights into the lives of nearly 1,000 notable Bengali intellectuals and luminaries. [citation ...

  4. Ibn Battuta - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Ibn_Battuta

    Ibn Battuta (/ ˌ ɪ b ən b æ t ˈ t uː t ɑː /; 24 February 1304 – 1368/1369), [a] was a Maghrebi traveller, explorer and scholar. [7] Over a period of thirty years from 1325 to 1354, Ibn Battuta visited much of Africa, the Middle East, Asia, and the Iberian Peninsula.

  5. Ross E. Dunn - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Ross_E._Dunn

    Ross E. Dunn is an American historian [1] and writer, the author of several books including The Adventures of Ibn Battuta, [2] and coauthor of the highly cited [3] History on Trial: Culture Wars and the Teaching of the Past. [1] [4] He is Professor Emeritus at San Diego State University. [5]

  6. Rihla - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Rihla

    The best-known rihla narrative is Ibn Battuta's Masterpiece to Those Who Contemplate the Wonders of Cities and the Marvels of Travelling (تحفة النظار في غرائب الأمصار وعجائب الأسفار, or Tuḥfat an-Nuẓẓār fī Gharāʾib al-Amṣār wa ʿAjāʾib al-Asfār), often referred to as the Travels of Ibn ...

  7. William Goldsack - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/William_Goldsack

    William Goldsack (1871–1957 [1]) was an Australian Baptist Missionary Society missionary to East Bengal (present day Bangladesh), India. [2] [3] [4] [5]He authored several books, like Christ in Islam, Muhammad in Islam, and chiefly notable for undertaking the translation of Quran, also spelled Koran, into Bengali language.

  8. Tirukkural translations into Bengali - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Tirukkural_translations...

    There appears to be another translation by T. N. Senapathy, the details of which are not known. [3]: 37 The first verse translation was made by Subramaniyan Krishnamoorthy, which was published in New Delhi by Sahitya Akademi. [3]: 34 Krishnamoorthy has also translated Cilappadikaaram into English published by M. P. Birla Foundation, Kolkata. [1]

  9. Aisha Abdurrahman Bewley - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Aisha_Abdurrahman_Bewley

    Aisha Abdurrahman Bewley (born 1948) is a convert to Islam and author or translator of many books on Islam. [1] The WorldCat union catalog lists her as author or translator for "73 works in 172 publications in 3 languages and 855 library holdings". [1] She and her husband collaborated on an English translation of the Qur'an. [2]