When.com Web Search

  1. Ad

    related to: buddhist quotes in sanskrit today in english text language book

Search results

  1. Results From The WOW.Com Content Network
  2. Dhammapada - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Dhammapada

    Encyclopedia of Buddhism. MacMillan Reference Books. ISBN 978-0-02-865718-9. Cone, Margaret (transcriber) (1989). "Patna Dharmapada" in the Journal of the Pali Text Society (Vol. XIII), pp. 101–217. Oxford: PTS. Online text interspersed with Pali parallels compiled by Ānandajoti Bhikkhu (2007). Ancient Buddhist Texts Retrieved 06-15-2008.

  3. Sanskrit Buddhist literature - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Sanskrit_Buddhist_literature

    The use of Sanskrit as a sacred language survives in the Newar Buddhism of Nepal, and arguably the vast majority of Sanskrit Buddhist manuscripts have been preserved by this tradition. [59] The Newar tradition most prominently employs Sanskrit for all ritual and study purposes, and as such is the only living Buddhist Sanskrit tradition. [ 7 ]

  4. Buddhist texts - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Buddhist_texts

    The Buddhist Text Translation Society; SuttaCentral Public domain translations in multiple languages from the Pali Tipitaka as well as other collections, focusing on Early Buddhist Texts. Pali Canon in English translation (incomplete). Bibliography of Translations from the Chinese Buddhist Canon; Buddhist Canonical Text Titles and Translations ...

  5. Diamond Sutra - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Diamond_Sutra

    The Sanskrit title for the sūtra is the Vajracchedikā Prajñāpāramitā Sūtra, which may be translated roughly as the "Vajra Cutter Perfection of Wisdom Sūtra" or "The Perfection of Wisdom Text that Cuts Like a Thunderbolt". [1] In English, shortened forms such as Diamond Sūtra and Vajra Sūtra are common.

  6. Mahayana sutras - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Mahayana_sutras

    The worship of Mahayana sutra books and even in anthropomorphic form (through deities like Prajñāpāramitā Devi) remains important in many Mahayana Buddhist traditions, including Newar Buddhism, Tibetan Buddhism and East Asian Buddhism. This is often done in rituals in which the sutras (or a deity representing the sutra) are presented ...

  7. Dhammapada (Easwaran translation) - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Dhammapada_(Easwaran...

    The book has been published in English, German, and Korean. English-language editions have been published in the US, the UK, and India. In the US, the book has also been issued by its original publisher as part of a series entitled Classics of Indian Spirituality. [34] The stand-alone US editions are: Easwaran, Eknath (2007).

  8. Lotus Sutra - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Lotus_Sutra

    This chapter was the first English version of any Buddhist scripture. [213] [214] An English translation of the Lotus Sūtra from two Sanskrit manuscripts copied in Nepal around the 11th century was completed by Hendrik Kern in 1884 and published as Saddharma-Pundarîka, or, the Lotus of the True Law as part of the Sacred Books of the East project.

  9. Abhidharmakośa-bhāsya - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Abhidharmakośa-bhāsya

    The verses and the commentary were first translated into a European language by Louis de La Vallée-Poussin, published in 1923–1931 in French, which is primarily based on Xuanzang's Chinese translation but also references the Sanskrit text, Paramārtha's Chinese translation, and the Tibetan. Currently, three complete English translations exist.