When.com Web Search

Search results

  1. Results From The WOW.Com Content Network
  2. Al-Wishah fi Fawa'id al-Nikah - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Al-Wishah_fi_Fawa'id_al-Nikah

    Al-Wishāḥ was written at some point in the late 15th century by Al-Suyuti (c. 1445 – c. 1505).It was a continuation of a pre-existing genre of Arabic sex and marriage manuals tempered for Islamic audiences, a literary form that originated in 10th-century Baghdad under the influence of translations of Greek, Persian, and Indian works on the subjects of medicine and erotology. [5]

  3. Library of Arabic Literature - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Library_of_Arabic_Literature

    The Library of Arabic Literature's award-winning edition-translations include Leg Over Leg by Ahmad Faris al-Shidyaq, edited and translated by Humphrey Davies, which was shortlisted for the American Literary Translators Association's 2016 National Translation Award [4] and longlisted for the 2014 Best Translated Book Award, organized by Open Letter; [5] Virtues of the Imam Ahmad ibn Hanbal by ...

  4. The Ring of the Dove - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/The_Ring_of_the_Dove

    The Ring of the Dove or Ṭawq al-Ḥamāmah (Arabic: طوق الحمامة) [1] is a treatise on love written in the year 1022 by Ibn Hazm. [1] Normally a writer of theology and law, Ibn Hazm produced his only work of literature with The Ring of the Dove. [2]

  5. Al-Kitaab series - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Al-Kitaab_series

    The Al-Kitaab series is a sequence of textbooks for the Arabic language published by Georgetown University Press with the full title Al-Kitaab fii Taʿallum al-ʿArabiyya (Arabic: الكِتاب في تَعَلًُم العَرَبِيّة, "The book of Arabic learning"). It is written by Kristen Brustad, Mahmoud Al-Batal, and Abbas Al-Tonsi ...

  6. How to Be Loved - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/How_to_Be_Loved

    How to be Loved (Polish: Jak być kochaną) is a 1963 Polish film, directed by Wojciech Has.. The film, based on a novel of the same name by Kazimierz Brandys, examines the emotional casualties of war, which is perhaps the central theme of the Polish Film School.

  7. Project of Translation from Arabic - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Project_of_Translation...

    Among these are anthologies of fiction, poetry and drama, as well as single-author books of poetry, short stories, novellas, and novels. In its first decade, PROTA published works by leading Arab authors such as Nizar Qabbani , Ghassan Kanafani , Emile Habîby , Sahar Khalîfah , Ibrâhîm Nasrallâh , Hannâ Mînah and Zayd Dammâj .

  8. Al-Ajurrumiyya - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Al-Ajurrumiyya

    View a machine-translated version of the Arabic article. Machine translation, like DeepL or Google Translate, is a useful starting point for translations, but translators must revise errors as necessary and confirm that the translation is accurate, rather than simply copy-pasting machine-translated text into the English Wikipedia.

  9. Al-Sirah al-Nabawiyyah (Ibn Ishaq) - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Al-Sirah_al-Nabawiyyah...

    The best-known translation in a Western language is Alfred Guillaume's 1955 English translation, but some have questioned the reliability of this translation. [ 13 ] [ 14 ] In it Guillaume combined ibn Hisham and those materials in al-Tabari cited as ibn Isḥaq's whenever they differed or added to ibn Hisham, believing that in so doing he was ...

  1. Related searches jak sie masz kochanie translation in arabic language text book free

    jak sie masz kochanie translation in arabic language text book free download