Search results
Results From The WOW.Com Content Network
Allomothering, or allomaternal care, is parental care provided by group members other than the genetic mother. This is a common feature of many cooperative breeding species, including some mammal, bird and insect species. Allomothering in humans is universal, but the members who participate in allomothering vary from culture to culture.
Allomothering, allomaternal infant care/handling, or non-maternal infant care/handling is performed by any group member other than the mother. Alloparental care is provided by group members other than the genetic father or the mother and thus is distinguished from parental care. Both are widespread phenomena among social insects, birds and mammals.
According to Lawrence Venuti, every translator should look at the translation process through the prism of culture which refracts the source language cultural norms and it is the translator’s task to convey them, preserving their meaning and their foreignness, to the target-language text. Every step in the translation process—from the ...
The English language descends from Old English, the West Germanic language of the Anglo-Saxons. Most of its grammar, its core vocabulary and the most common words are Germanic. [1] However, the percentage of loans in everyday conversation varies by dialect and idiolect, even if English vocabulary at large has a greater Romance influence.
Simultaneous bilingualism is a form of bilingualism that takes place when a child becomes bilingual by learning two languages from birth. According to Annick De Houwer, in an article in The Handbook of Child Language, simultaneous bilingualism takes place in "children who are regularly addressed in two spoken languages from before the age of two and who continue to be regularly addressed in ...
Acceleration is the acquisition of a feature in language A facilitating the acquisition of a feature in language B. [7] In a study of Dutch-English bilingual children, there were no instances of transfer across elements of morphology and syntactic development, indicating that the two languages developed separately from each other. [8]
Examples of obligatoriness can be found in the category of number, which can be obligatory in some languages or in specific contexts, in the development of articles, and in the development of personal pronouns of some languages. Some linguists, like Heine and Kuteva, stress the fact that even though obligatorification can be seen as an ...
English Title — The title of the English text, as it appears in the particular translation. Because one Spanish title may suggest alternate English titles (e.g. Fuente Ovejuna, The Sheep Well, All Citizens are Soldiers), sorting by this column is not a reliable way to group all translations of a particular original together; to do so, sort on ...