Search results
Results From The WOW.Com Content Network
Psalm 37 is the 37th psalm of the Book of Psalms, beginning in English in the King James Version: "Fret not thyself because of evildoers, neither be thou envious against the workers of iniquity". The Book of Psalms is part of the third section of the Hebrew Bible , and a book of the Christian Old Testament .
The Penitential Psalms or Psalms of Confession, so named in Cassiodorus's commentary of the 6th century AD, are the Psalms 6, 31, 37, 50, 101, 129, and 142 (6, 32, 38, 51, 102, 130, and 143 in the Hebrew numbering). Psalm vi – Domine, ne in furore tuo arguas me. (Pro octava). (O Lord, rebuke me not in thy indignation. (For the octave.))
Other such duplicated portions of psalms are Psalm 108:2–6 = Psalm 57:8–12; Psalm 108:7–14 = Psalm 60:7–14; Psalm 71:1–3 = Psalm 31:2–4. This loss of the original form of some of the psalms is considered by the Catholic Church's Pontifical Biblical Commission (1 May 1910) to have been due to liturgical practices, neglect by copyists ...
Matthew 4:6 is the sixth verse of the fourth chapter of the Gospel of Matthew in the New Testament. Jesus has just rebuffed "the tempter's" first temptation ; in this verse, the devil presents Jesus with a second temptation while they are standing on the pinnacle of the temple in the "holy city" ( Jerusalem ).
The Quran 21:105 says that in the Zabur there is a quote "the land is inherited by my righteous servants". This resembles the 29th verse of Psalm 37, which says "[t]he righteous shall inherit the land, and abide forever in it." [11] [10] [6] Ahrens supports the view that al-Anbiya 105 is quoting from the Psalms (1930). [12]
Psalm 37. David says that although the wicked prosper on Earth, they will be judged by God and that those who are righteous, meek, and trust in God will inherit the ...
Psalm 38 is the 38th psalm of the Book of Psalms, entitled "A psalm of David to bring to remembrance", [1] is one of the 7 Penitential Psalms. [2] In the slightly different numbering system used in the Greek Septuagint version of the Bible, and in the Latin Vulgate , this psalm is Psalm 37 .
Scholars have determined that a psalm's attribution to Asaph can mean a variety of things. It could mean that the psalms were a part of a collection from the Asaphites, a name commonly used to identify temple singers. Another possibility is that the psalms were performed in the style or tradition of the guild bearing Asaph's name. [3]