When.com Web Search

  1. Ads

    related to: basic greetings in thailand words translation free dictionary language

Search results

  1. Results From The WOW.Com Content Network
  2. Chaiyo - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Chaiyo

    According to the Royal Institute Dictionary, chayo is a variant form of ชัย (chai), itself a loanword from Pali/Sanskrit jaya (जय), meaning 'victory'. [5] Today, chaiyo is commonly used in celebratory toasts, especially at weddings. [6] The poetic use of chayo remains familiar as it is the final word in the royal anthem Sansoen Phra ...

  3. List of loanwords in Thai - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_loanwords_in_Thai

    There are some Thai words which are transcribed into equivalent characters of Thai language e.g. format ฟอร์แมท (f-ฟ o-อ r-ร m-ม a-แ t-ต), lesbian เลสเบียน (l-ล e-เ s-ส b-บ ia-เอีย n-น) etc. These words are transcribed with rules made by the Royal Institute.

  4. Wai (gesture) - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Wai_(gesture)

    The word often spoken with the wai as a greeting or farewell is "sawatdi" (RTGS for สวัสดี, pronounced [sā.wàt.dīː], sometimes romanized as sawasdee). This verbal greeting is usually followed by "kha" when spoken by a female and by "khrap" when spoken by a male person (see note on Thai polite particles ).

  5. Royal Institute Dictionary - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Royal_Institute_Dictionary

    The dictionary is the only prescriptive and official dictionary of Thai words. [1] [2] It has also frequently been used by the courts in interpreting the general meanings of the words in dispute, although the RIT has issued a statement that the dictionary is not intended to produce legal effect concerning cases. [3]

  6. List of Thai language idioms - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_Thai_language_idioms

    Idioms in the Thai language are usually derived from various natural or cultural references. Many include rhyming and/or alliteration, and their distinction from aphorisms and proverbs are not always clear. This is a list of such idioms.

  7. Kho khuat - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Kho_khuat

    There are currently no words using kho khuat in Thai language according to the Royal Institute Dictionary of 1999, the official standard current dictionary of the Thai language. However, kho khuat still has an entry in most dictionaries stating that it is obsolete, and is included on alphabet charts in order to preserve the traditional count of ...

  8. Category:Thai words and phrases - Wikipedia

    en.wikipedia.org/.../Category:Thai_words_and_phrases

    This category is not for articles about concepts and things but only for articles about the words themselves. As such almost all article titles should be italicized (with Template:Italic title). Please keep this category purged of everything that is not actually an article about a word or phrase. See as example Category:English words.

  9. Tai Tham script - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Tai_Tham_script

    Thai script looks distinctive from Tai Tham but covers all equivalent consonants including 8 additional consonants, as Thai is the closest sister language to the Northern Thai, Khuen, and Lue languages. A variation of Thai script (Sukhothai script) called Fakkham script was also used in Lan Na to write Northern Thai, Khuen, and Lue during the ...