Search results
Results From The WOW.Com Content Network
For the second portion of the list, see List of words having different meanings in American and British English: M–Z. Asterisked (*) meanings, though found chiefly in the specified region, also have some currency in the other region; other definitions may be recognised by the other as Briticisms or Americanisms respectively. Additional usage ...
A aggravate – Some have argued that this word should not be used in the sense of "to annoy" or "to oppress", but only to mean "to make worse". According to AHDI, the use of "aggravate" as "annoy" occurs in English as far back as the 17th century. In Latin, from which the word was borrowed, both meanings were used. Sixty-eight percent of AHD4's usage panel approves of its use in "It's the ...
The government is not permitted to fire an employee based on the employee's speech if three criteria are met: the speech addresses a matter of public concern; the speech is not made pursuant to the employee's job duties, but rather the speech is made in the employee's capacity as a citizen; [47] and the damage inflicted on the government by the ...
The relevant words are retained in the Official Report transcription despite being formally withdrawn. [34] The chair cannot rule if they did not hear the words alleged to be unparliamentary. [35] A member who refuses to withdraw a remark may be suspended and must leave the chamber. [36]
Disect is an archaic word meaning "to separate by cutting", but has not been in common use since the 17th century. Standard: The Americas are bisected by the Panama canal. Standard: She dissected Smith's dissertation, pointing out scores of errors. Standard: We dissected the eye of a bull in biology class today.
Words with specific American meanings that have different meanings in British English and/or additional meanings common to both dialects (e.g., pants, crib) are to be found at List of words having different meanings in British and American English. When such words are herein used or referenced, they are marked with the flag [DM] (different ...
A 1646 Massachusetts law, for example, punished persons who denied the immortality of the soul. In 1612, a Virginia governor declared the death penalty for a person that denied the Trinity under Virginia's Laws Divine, Moral and Martial, which also outlawed blasphemy, speaking badly of ministers and royalty, and "disgraceful words". [19]
Words with specific British English meanings that have different meanings in American and/or additional meanings common to both languages (e.g. pants, cot) are to be found at List of words having different meanings in American and British English. When such words are herein used or referenced, they are marked with the flag [DM] (different meaning).