Search results
Results From The WOW.Com Content Network
The Nihon Kokugo Daijiten (日本国語大辞典), also known as the Nikkoku (日国) and in English as Shogakukan's Unabridged Dictionary of the Japanese Language, is the largest Japanese language dictionary published.
The Sanseidō kokugo jiten (三省堂国語辞典, Sanseido's Japanese Dictionary), or the Sankoku (三国) for short, is a general-purpose Japanese dictionary.It is closely affiliated with another contemporary dictionary published by Sanseidō, the Shin Meikai kokugo jiten.
猫 neko cat の no GEN 色 iro color 猫 の 色 neko no iro cat GEN color "the cat's (neko no) color (iro)" noun governed by an adposition: 日本 nihon Japan に ni in 日本 に nihon ni Japan in " in Japan" comparison: Y Y Y より yori than 大きい ookii big Y より 大きい Y yori ookii Y than big " big ger than Y" noun modified by an adjective: 黒い kuroi black 猫 neko cat ...
Japanese verbs, like the verbs of many other languages, can be morphologically modified to change their meaning or grammatical function – a process known as conjugation.
The sixth edition contained 120,000 words and is currently completely online. Endang Aminudin Aziz, Head of Language Development and Fostering Agency, expected that the final form of 6th KBBI will contain 200,000 words, [ 2 ] the deadline first being October 2024 [ 3 ] [ 2 ] (when 180,000 words were eventually ready [ 4 ] ), with an updated ...
DBP Malaysia was established as Balai Pustaka in Johor Bahru on 22 June 1956, [1] It was placed under the purview of the then Malayan Ministry of Education.. During the Kongres Bahasa dan Persuratan Melayu III (The Third Malay Literary and Language Congress) which was held between 16 and 21 September 1956 in both Singapore and Johor Bahru, Balai Pustaka was renamed Dewan Bahasa dan Pustaka.
Indonesian slang vernacular (Indonesian: bahasa gaul, Betawi: basa gaul), or Jakarta colloquial speech (Indonesian: bahasa informal, bahasa sehari-hari) is a term that subsumes various urban vernacular and non-standard styles of expression used throughout Indonesia that are not necessarily mutually intelligible.
The 3A movement is known for its slogan: "Japan the light of Asia, Japan the protector of Asia, Japan the leader of Asia," in Japanese 「亜細亜の光日本、亜細亜の母体日本、亜細亜の指導者日本」, and in Indonesian "Jepang cahaya Asia, Jepang pelindung Asia, Jepang pemimpin Asia." [1]