Search results
Results From The WOW.Com Content Network
36 represented in chisanbop, where four fingers and a thumb are touching the table and the rest of the digits are raised. The three fingers on the left hand represent 10+10+10 = 30; the thumb and one finger on the right hand represent 5+1=6. Counting from 1 to 20 in Chisanbop. Each finger has a value of one, while the thumb has a value of five.
The radical is also used as an independent Chinese character. It is one of the Kyōiku kanji or Kanji taught in elementary school in Japan . [ 1 ] It is a first grade kanji.
This category is for articles on words and phrases of Chinese origin. For articles on words and phrases related to a specific area of China, or to a specific spoken variant, please refer to one of the subcategories.
Fingerprint identification, known as dactyloscopy, [30] ridgeology, [31] or hand print identification, is the process of comparing two instances of friction ridge skin impressions (see minutiae), from human fingers or toes, or even the palm of the hand or sole of the foot, to determine whether these impressions could have come from the same ...
Republic of China (Taiwan) president Tsai Ing-wen greeting with the fist-and-palm gesture.. The fist-and-palm gesture, also known as gongshou (Chinese: 拱手; pinyin: Gǒngshǒu), or zuoyi (Chinese: 作揖; pinyin: Zuòyī) in Chinese, is a traditional Chinese ceremonial gesture or salute used for greeting or showing respect.
Chinese musical instruments are traditionally grouped into eight categories (classified by the material from which the instruments were made) known as bā yīn (). [1] The eight categories are silk, bamboo, wood, stone, metal, clay, gourd and skin; other instruments considered traditional exist that may not fit these groups.
The near-equivalent word thumbscrew is also a torture device for the fingers but differs in design and construction. Chinese-English dictionaries and books about China generally describe the zanzhi: "to squeeze, by pieces of wood put between the fingers, whilst the ends are compressed" (Morrison 1815, 209)
Some languages have different names for hand and foot digits (English: respectively "finger" and "toe", German: "Finger" and "Zeh", French: "doigt" and "orteil").. In other languages, e.g. Arabic, Russian, Polish, Spanish, Portuguese, Italian, Czech, Tagalog, Turkish, Bulgarian, and Persian, there are no specific one-word names for fingers and toes; these are called "digit of the hand" or ...