When.com Web Search

Search results

  1. Results From The WOW.Com Content Network
  2. Matthew 7:11 - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Matthew_7:11

    In the King James Version of the Bible the text reads: If ye then, being evil, know how to give good gifts unto your children, how much more shall your Father which is in heaven give good things to them that ask him? The World English Bible translates the passage as: If you then, being evil, know how to give good gifts

  3. Matthew 7:6 - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Matthew_7:6

    To Nolland this verse is not an attack on any particular group, but rather a continuation of the theme of God and Mammon begun at Matthew 6:24 and that verse is an attack on wasteful spending. We should put all of our resources to God, as everything is like dogs and pigs compared to him. [ 4 ]

  4. Matthew 6:1 - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Matthew_6:1

    How this verse relates to Matthew 5:13-16 has long been of some discussion. Those verses exhort Jesus' disciples to be public symbols of proper piety, while this recommends giving in secret. France believes the two passages complement one another.

  5. Matthew 6:3 - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Matthew_6:3

    The previous two verses argued that charitable giving should be kept secret, so that it is not done for praise by others. This verse uses a metaphor to build on this argument, but there is some debate over exactly what this metaphor means. This verse is the origin of a common English expression.

  6. Render unto Caesar - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Render_unto_Caesar

    The Tribute Money, by Titian (1516), depicts Jesus being shown the tribute penny. "Render unto Caesar" is the beginning of a phrase attributed to Jesus in the synoptic gospels, which reads in full, "Render unto Caesar the things that are Caesar's, and unto God the things that are God's" (Ἀπόδοτε οὖν τὰ Καίσαρος Καίσαρι καὶ τὰ τοῦ Θεοῦ τῷ Θεῷ).

  7. Ten Commandments - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Ten_Commandments

    Alt's claim is somewhat questionable, because the decalogue verse (Exodus 20:12, Deuteronomy 5:16) forbids theft in general, whereas the Sanhedrin 86a discussion (abductions and slavery) deals with another biblical verse: Deuteronomy 24:7 which explicitly refers to theft (i.e. abduction) of a person in order to sell that person.

  8. Matthew 7:9 - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Matthew_7:9

    In the King James Version of the Bible the text reads: Or what man is there of you, whom if his son ask bread, will he give him a stone? The World English Bible translates the passage as: Or who is there among you, who, if his son asks him for bread, will give him a stone? The Novum Testamentum Graece text is:

  9. Matthew 6:11 - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Matthew_6:11

    Reflecting interpretations from the Vetus Latina, the King James Version of the Bible the text reads: "Give us this day our daily bread." The English Standard Version translates the passage as: "Give us this day our daily bread." For a collection of other versions see BibleHub Matthew 6:11. This petition marks a change in the character of the ...