Search results
Results From The WOW.Com Content Network
An adjective phrase (or adjectival phrase) is a phrase whose head is an adjective.Almost any grammar or syntax textbook or dictionary of linguistics terminology defines the adjective phrase in a similar way, e.g. Kesner Bland (1996:499), Crystal (1996:9), Greenbaum (1996:288ff.), Haegeman and Guéron (1999:70f.), Brinton (2000:172f.), Jurafsky and Martin (2000:362).
The following is a list of adjectival and demonymic forms of countries and nations in English and their demonymic equivalents. A country adjective describes something as being from that country, for example, " Italian cuisine " is "cuisine of Italy".
Punctuation can be used to introduce ambiguity or misunderstandings where none needed to exist. One well known example, [17] for comedic effect, is from A Midsummer Night's Dream by William Shakespeare (ignoring the punctuation provides the alternate reading).
Such adjective phrases can be integrated into the clause (e.g., Love dies young) or detached from the clause as a supplement (e.g., Happy to see her, I wept). Adjective phrases functioning as predicative adjuncts are typically interpreted with the subject of the main clause being the predicand of the adjunct (i.e., "I was happy to see her"). [11]
Modal adjectives can express modality regarding a situation or a participant in that situation. With situations, some usual syntactic patterns include an extraposed subject, [3] such as the underlined elements in the following examples with the modal adjective in bold. Here the modal adjective is analyzed semantically as a sentential modal ...
Where an adjective is a link, the link is to the language or dialect of the same name. (Reference: Ethnologue, Languages of the World ) Many place-name adjectives and many demonyms refer also to various other things, sometimes with and sometimes without one or more additional words.
Adjectives ending -ish can be used as collective demonyms (e.g. the English, the Cornish). So can those ending in -ch / -tch (e.g. the French , the Dutch ) provided they are pronounced with a 'ch' /tʃ/ sound (e.g. the adjective Czech does not qualify as its -ch is pronounced /k/ ).
Adjectives ending -ish can be used as collective demonyms (e.g. the English, the Cornish). So can those ending in -ch / -tch (e.g. the French, the Dutch) provided they are pronounced with a 'ch' sound (e.g., the adjective Czech does not qualify). Where an adjective is a link, the link is to the language or dialect of the same name.