Search results
Results From The WOW.Com Content Network
"Chez moi" is a song by French singer and songwriter Serge Lama. It was released in 1974 (as a single and on his album titled Chez moi). [1] Composition and writing
"The Partisan" is an anti-fascist anthem about the French Resistance in World War II. The song was composed in 1943 by Russian-born Anna Marly (1917–2006), with lyrics by French Resistance leader Emmanuel d'Astier de La Vigerie (1900–1969), and originally titled "La Complainte du partisan" (English: "The lament of the partisan").
All Saints' version features different, slightly racier lyrics for its verses, written by the group; the only lyrics retained from the original song are heard in the "gicchi-gicchi-ya-ya da-da" and "mocha-choca-latte ya-ya" (of the pre-chorus) and the French "Voulez-vous coucher avec moi ce soi" ("do you want to sleep with me tonight") of the ...
Sheila Fischman's translation of La Guerre, yes Sir! (published under that title in French and English and meaning roughly "War, you bet!"), by Roch Carrier, leaves many sacres in the original Quebec French, since they have no real equivalent in English. She gives a brief explanation and history of these terms in her introduction, including a ...
Chez moi may refer to: Chez moi, a 1974 album by Serge Lama "Chez moi" (song), a song by Serge Lama; Chez Moi (Desarthe novel), a 2009 novel by Agnès Desarthe;
"L'Empereur, sa femme et le petit prince" is a French folk song of the second half of the 19th century, making a reference to Napoleon III, Empress Eugénie and the Prince impérial.
(November 2024) Click [show] for important translation instructions. Machine translation, like DeepL or Google Translate , is a useful starting point for translations, but translators must revise errors as necessary and confirm that the translation is accurate, rather than simply copy-pasting machine-translated text into the English Wikipedia.
Machine translation, like DeepL or Google Translate, is a useful starting point for translations, but translators must revise errors as necessary and confirm that the translation is accurate, rather than simply copy-pasting machine-translated text into the English Wikipedia. Do not translate text that appears unreliable or low-quality.