Search results
Results From The WOW.Com Content Network
These ligatures are proper letters in some Scandinavian languages, and so are used to render names from those languages, and likewise names from Old English. Some American spellings replace ligatured vowels with a single letter; for example, gynæcology or gynaecology is spelled gynecology .
For example, the Odin article links to a list of names of Odin, which include kennings. A few examples of Odin's kennings are given here. A few examples of Odin's kennings are given here. For a scholarly list of kennings see Meissner's Die Kenningar der Skalden (1921) or some editions of Snorri Sturluson 's Skáldskaparmál .
This is a list of Latin words with derivatives in English language.. Ancient orthography did not distinguish between i and j or between u and v. [1] Many modern works distinguish u from v but not i from j.
Used to indicate additions to a text after the signature of a letter. Example (in a letter format): "Sincerely, John Smith. PS Tell mother I say hello!" PPS post post scriptum "post-postscript" Used to indicate additions after a postscript. Sometimes extended to comical length with PPPS, PPPPS, and so on. q.d. quaque die "every day"
For example, verus is listed without the variants for Aloe vera or Galium verum. The second part of a binomial is often a person's name in the genitive case, ending -i (masculine) or -ae (feminine), such as Kaempfer's tody-tyrant, Hemitriccus kaempferi. The name may be converted into a Latinised form first, giving -ii and -iae instead.
Kapala skull cup. Kalasha - the kalasha is considered a symbol of abundance and "source of life" in the Vedas. It is referred to as "overflowing full vase" in the Vedas. The kalasha is believed to contain amrita, the elixir of life, and thus is viewed as a symbol of abundance, wisdom, and immortality.
This is a list of English words inherited and derived directly from the Old English stage of the language. This list also includes neologisms formed from Old English roots and/or particles in later forms of English, and words borrowed into other languages (e.g. French, Anglo-French, etc.) then borrowed back into English (e.g. bateau, chiffon, gourmet, nordic, etc.).
The crossguard was developed in the European sword around the 10th century for the protection of the wielder's hand. The earliest forms were the crossguard variant of the Spatha used by the Huns, the so-called Pontic swords. [citation needed] There are many examples of crossguards on Sasanian Persian Swords beginning from the early 3rd century ...