Ad
related to: one word for everything place name in english essay sample
Search results
Results From The WOW.Com Content Network
(Other than Mount E this is the shortest place name in Japan in both Japanese phonology and orthography. All other Japanese place names in this section require at least two kana.) Ub, a town in Serbia; Ui, a town in Republic of Korea; Ug, short name for Tiszaug, Hungary; Ul, a parish in the Oliveira de Azeméis municipality in Portugal
Many place-name adjectives and many demonyms refer also to various other things, sometimes with and sometimes without one or more additional words. (Sometimes, the use of one or more additional words is optional.) Notable examples are cheeses, cat breeds, dog breeds, and horse breeds. (See List of words derived from toponyms.)
A. D. Mills, A Dictionary of British Place Names, Oxford Paperback Reference (2003). W. F. H. Nicolaisen, Old European names in Britain, Nomina 6 pp37–42 (1982. P. H. Reaney, The Origin of English Place Names (1960). A. Room, A Concise Dictionary of Modern Place Names in Great Britain (1983).
Many place-name adjectives and many demonyms also refer to various other things, sometimes with and sometimes without one or more additional words. Additionally, sometimes the use of one or more additional words is optional. Notable examples are cheeses, cat breeds, dog breeds, and horse breeds. Note: Many of these adjectivals and demonyms are ...
This is a list of the most common U.S. place names (cities, towns, villages, boroughs and census-designated places [CDP]), with the number of times that name occurs (in parentheses). [1] Some states have more than one occurrence of the same name. Cities with populations over 100,000 are in bold.
This article lists a number of common generic forms in place names in the British Isles, their meanings and some examples of their use. The study of place names is called toponymy ; for a more detailed examination of this subject in relation to British and Irish place names, refer to Toponymy in the United Kingdom and Ireland .
Ee, one of the Cook Islands; Est! Est!! Est!!! di Montefiascone, Italy, a wine region; Fakfak, West Papua, Indonesia; Fengfeng Mining District, Hebei, China; Gan Gan, Argentina; Gargar, Armenia: not an actual reduplication in Armenian, as the two ‘r’ sounds are different in this place name and are spelled using different letters.
The title: When a widely accepted English name, in a modern context, exists for a place, we should use it. This will often be a local name, or one of them; but not always. If the place does not exist anymore, or the article deals only with a place in a period when it held a different name, the widely accepted historical English name should be ...