When.com Web Search

Search results

  1. Results From The WOW.Com Content Network
  2. List of Tamil proverbs - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_Tamil_proverbs

    The List of Tamil Proverbs consists of some of the commonly used by Tamil people and their diaspora all over the world. [1] There were thousands and thousands of proverbs were used by Tamil people, it is harder to list all in one single article, the list shows a few proverbs.

  3. Puviarasu - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Puviarasu

    Some of his poems have been translated into English, Russian, Hungarian, Malayalam, Kannada, Hindi and Sinhalese. In 2007 he won the Sahitya Akademi Translation Prize for his poem Puratchikaaran - translation of Kazi Nazrul Islam's The Revolutionary. In 2010, he was awarded the Sahitya Akademi Award for Tamil for his poetry collection Kaioppam ...

  4. Sundara Ramaswamy - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Sundara_Ramaswamy

    Sundara Ramaswamy (30 May 1931 – 15 October 2005) [1] was an Indian novelist, poet, translator, and literary critic, widely considered to be a preeminent figure in post-Independence Tamil literature. [2]

  5. Valayapathi - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Valayapathi

    'Unbending Man'; transl. Strong Man), also spelled Valayapathi, is one of the five great Tamil epics, but one that is almost entirely lost. [ 1 ] [ 2 ] It is a story of a father who has two wives, abandons one who gives birth to their son, and the son grows up and seeks his real father. [ 1 ]

  6. Tamil honorifics - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Tamil_honorifics

    தோழன் (tōḻan) can be translated as 'comrade' or 'friend'. தோழி (tōḻi) is its female equivalent. A prefix மன (mana) can be affixed in front to mean best man and bridesmaid respectively. Cuntarar was known as 'Tampiran tōḻan' or Comrade of the Master. It is of high register, and as such is not used in spoken Tamil.

  7. Parva (novel) - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Parva_(novel)

    The Tamil translation of Pavannan and the Telugu translation of Gangisetty Lakshminarayana won the Sahitya Akademi's translation award in 2004. [5] Among foreign languages, the first translation appeared in English under the title Parva: A Tale of War, Peace, Love, Death, God and Man. It was the work of K. Raghavendra Rao.

  8. M. Nallathambi - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/M._Nallathambi

    He was born on 13 September 1899 and died on 8 May 1951. He is popular for translating the Sri Lankan national anthem into Tamil which is an official language of the country along with Sinhalese. Translation was officially accepted from 1950 and is still being used in areas where Tamil is widely spoken, especially in Northern and Eastern Sri Lanka.

  9. Tirukkural translations - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Tirukkural_translations

    In 1865, his Latin translation of the Kural text, along with commentaries in Simple Tamil, was posthumously published. [9] The first English translation ever was attempted by N. E. Kindersley in 1794 when he translated select couplets of the Kural.