When.com Web Search

  1. Ad

    related to: arabic letters with kasra

Search results

  1. Results From The WOW.Com Content Network
  2. Template:Arabic alphabet shapes/joining - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Template:Arabic_alphabet...

    arabic letter alef with attached kasra u+0875 ... arabic letter ae goal with 2 dots horizontally above = teh marbuta goal: dal u+062f:

  3. Hans Wehr transliteration - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Hans_Wehr_transliteration

    Native Arabic long vowels: ā ī ū; Long vowels in borrowed words: ē ō; Short vowels: fatḥa is represented as a, kasra as i and ḍamma as u. (see short vowel marks) Wāw and yāʼ are represented as u and i after fatḥa: ʻain "eye", yaum "day". Non-standard Arabic consonants: p (پ), ž (ژ), g (گ) Alif maqṣūra (ى): ā

  4. Arabic diacritics - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Arabic_diacritics

    Early written Arabic used only rasm (in black). Later, i‘jām (in red) were added so that letters such as ṣād (ص) and ḍād (ض) could be distinguished. Ḥarakāt (in blue)—which is used in the Qur'an but not in most written Arabic—indicate short vowels, long consonants, and some other vocalizations.

  5. Shaddah - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Shaddah

    When a shaddah is used on a consonant which also takes a fatḥah /a/, the fatḥah is written above the shaddah.If the consonant takes a kasrah /i/, it is written between the consonant and the shaddah instead of its usual place below the consonant, however this last case is an exclusively Arabic language practice, not in other languages that use the Arabic script.

  6. Diacritic - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Diacritic

    (ــِـ) kasra (i) (ــُـ) ḍamma (u) (ــْـ) sukūn (no vowel) The ḥarakāt or vowel points serve two purposes: They serve as a phonetic guide. They indicate the presence of short vowels (fatḥa, kasra, or ḍamma) or their absence (sukūn). At the last letter of a word, the vowel point reflects the inflection case or conjugation mood.

  7. Romanization of Arabic - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Romanization_of_Arabic

    Romanization is often termed "transliteration", but this is not technically correct. [citation needed] Transliteration is the direct representation of foreign letters using Latin symbols, while most systems for romanizing Arabic are actually transcription systems, which represent the sound of the language, since short vowels and geminate consonants, for example, does not usually appear in ...

  8. Arabic alphabet - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Arabic_alphabet

    The Arabic alphabet, [a] or the Arabic abjad, is the Arabic script as specifically codified for writing the Arabic language. It is written from right-to-left in a cursive style, and includes 28 letters, [ b ] of which most have contextual letterforms.

  9. Arabic script in Unicode - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Arabic_script_in_Unicode

    The Arabic Extended-B and Arabic Extended-A ranges encode additional Qur'anic annotations and letter variants used for various non-Arabic languages. The Arabic Presentation Forms-A range encodes contextual forms and ligatures of letter variants needed for Persian, Urdu, Sindhi and Central Asian languages.