Ads
related to: writing movie titles correctly in order of series free- Character Creation
Create well-developed characters
whose motives & actions are organic
- The Business of Writing
Learn the importance of networking
How to protect your writing career
- Character Creation
Search results
Results From The WOW.Com Content Network
Similarly, for upcoming films where the official title is currently unknown, use Untitled series name or filmmaker film, for example Untitled Wikipedia film or Untitled Jimbo Wales film. Once an official title has been confirmed by a reliable source, the page can then be moved to the correct title.
This includes partial titles; e.g., a newspaper might have an in-house convention for all-caps in the first part of a title and all-lowercase in a subtitle: something like "JOHNSON WINS RUNOFF ELECTION: incumbent leads by at least 18% as polls close" should be rendered on Wikipedia as "Johnson Wins Runoff Election: Incumbent Leads by at Least ...
The English-language titles of compositions (books and other print works, songs and other audio works, films and other visual media works, paintings and other artworks, etc.) are given in title case, in which every word is given an initial capital except for certain less important words (as detailed at Wikipedia:Manual of Style/Capital letters ...
A non-free image can be used to illustrate the target element of the critical commentary only if it cannot adequately be substituted by a free equivalent image or descriptive text. The non-free image should be significant in increasing the readers' understanding of the topic. Non-free images can illustrate technical or thematic aspects of the film.
Often the series title will be obvious and derived from the title of one of the books/films (e.g., Twilight based on the Twilight novel, The Hunger Games based on The Hunger Games novel, Star Trek based on the original Star Trek TV series, Star Wars based on the Star Wars film and various other films in the series) or from a common part of the ...
Exclamation points (!) should usually only be used in direct quotes and titles of creative works. Bold type is reserved for certain uses. Quotation marks for emphasis of a single word or phrase are incorrect, and "scare quotes" are discouraged. Quotation marks are to show that you are using the correct word as quoted from the original source.
The US used the original title for the first series. Film Dennis: Dennis the Menace* To avoid confusion with the unrelated British character Dennis the Menace. Film Escape to Victory* Victory: Title shortened for U.S. release; many Sylvester Stallone movies had one-word titles. Film Europa: Zentropa: Name changed to avoid confusion with Europa ...
I think that italicising TV series names (like Doctor Who and Torchwood), italicising Serial titles (like Spearhead from Space) and quoting "Episode titles" (like "Rose" and "Gridlock") is the best combination. Keeps consistency with other TV show articles and episode articles - and people like me, who aren't interested in the older series ...
Ad
related to: writing movie titles correctly in order of series free