Search results
Results From The WOW.Com Content Network
Ai is a Japanese and Chinese and Vietnamese given name. In Japanese, it is almost always used as a feminine Japanese given name , written as あい in hiragana , アイ in katakana , 愛, 藍 or 亜衣 in kanji .
The term is a compound of ki (Japanese: 気), meaning "energy" or "mood" and a(u) (Japanese: 合, infinitive ai), an emphatic marker. [1] The same concept is known as kihap in many Korean martial arts, such as taekwondo and Tang Soo Do, ki being the energy and hap meaning to join, to harmonize or to amplify, based on the Korean reading of the same characters; its Hangul spelling is 기합.
Hashimoto (written: 橋本 lit. "base of bridge") is the 27th most common Japanese surname. [1] A less common variant is 橋下 (lit. "under bridge"). Notable people with the surname include: Ai Hashimoto (橋本 愛, born 1996), Japanese fashion model and actress; Chihiro Hashimoto (橋本 千紘, born 1992), Japanese professional wrestler
Airi is a feminine given name used in Estonian, Finnish and Japanese. The Japanese name can be written as 愛里, 愛李, 愛莉, 愛理, 愛梨, 藍梨 or あいり in hiragana. [2]
Aiki, a Japanese budō term, at its most basic is a principle that allows a conditioned practitioner to negate or redirect an opponent's power. When applied, the aiki practitioner controls the actions of the attacker with minimal effort and with a distinct absence of muscular tension usually associated with physical effort.
"Ai No Corrida" (lit. Bullfight of Love) is a song by the English singer and multi-instrumentalist Chaz Jankel, written by Jankel and Kenny Young. The title is based on the Japanese title of the erotic film In the Realm of the Senses. [1] It was first recorded in 1980 and featured on Chaz Jankel's debut studio album Chas Jankel for A&M Records.
Many AI investors and CEOs believe this technology, sometimes referred to as artificial general intelligence, is attainable within the next five years or fewer. But to get there, those AIs need to ...
For example, it might be trained just for Japanese-English and Korean-English translation, but can perform Japanese-Korean translation. The system appears to have learned to produce a language-independent intermediate representation of language (an " interlingua "), which allows it to perform zero-shot translation by converting from and to the ...