Ad
related to: kojiki manuscripts book of common good
Search results
Results From The WOW.Com Content Network
[140] [143] [144] The oldest of these historical books is the Kojiki ("Record of ancient matters") dating from 712 and composed by Ō no Yasumaro at the request of Empress Genmei. [9] [145] [146] Written in ancient Japanese style using Chinese ideographs, it presents the mythological origin of Japan and historical events up to the year 628.
The Kojiki (古事記, "Records of Ancient Matters" or "An Account of Ancient Matters"), also sometimes read as Furukotofumi [1] or Furukotobumi, [2] [a] is an early Japanese chronicle of myths, legends, hymns, genealogies, oral traditions, and semi-historical accounts down to 641 [3] concerning the origin of the Japanese archipelago, the kami (神), and the Japanese imperial line.
The Kojiki was written first in 711. It is the oldest surviving Japanese book. [11] [12] It is believed that the compilation of various genealogical and anecdotal histories of the imperial (Yamato) court and prominent clans began during the reigns of Emperors Keitai and Kinmei in the 6th century, with the first concerted effort at historical compilation of which we have record being the one ...
According to the 1983 Nihon Koten Bungaku Daijiten ' s article on the Kojiki-den, written by Tadashi Ōkubo [] (1919–1980), Norinaga's original manuscripts for books 17, 18, 19, and 21 through 44 (27 books, 22 volumes), and secondary manuscripts for all 44 books (except for book 3, which is represented by a tertiary manuscript), are in the holdings of the Museum of Motoori Norinaga ...
The Kojiki, on the other hand, is written in a combination of Chinese and phonetic transcription of Japanese (primarily for names and songs). The Nihon Shoki also contains numerous transliteration notes telling the reader how words were pronounced in Japanese. Collectively, the stories in this book and the Kojiki are referred to as the Kiki ...
The Kojiki Uragaki appears to show the influence the 1381 copy of the Kojiki produced by the Shingon monk Dōka (道果). [1] If this is the case, it would appear to also reflect the philosophy of Shingon Shintō (真言神道, or 叡尊流神道, Eizon-ryū Shintō), a syncretistic form of Shinto influenced by Shingon Buddhism.
The Nihon Shoki departs from the form of the Kojiki. It is written entirely in a classical Chinese and designed to be presented to foreign envoys. [4] Unlike the Kojiki, it gives only a small place to the creation myths of Japan, and Chinese writings (such as the Book of Wei and the Book of Jin) and above Koreans are widely cited in it. [5]
Norinaga's most important works include the Kojiki-den (Commentaries on the Kojiki), made over a period of around 35 years, and his annotations on the Tale of Genji.Using the methods of kokugaku and kaozheng, Norinaga claimed that the Kojiki was the oldest surviving Japanese text.