Ad
related to: google translate indonesian to japan words
Search results
Results From The WOW.Com Content Network
Google Translate is a web-based free-to-use translation service developed by Google in April 2006. [12] It translates multiple forms of texts and media such as words, phrases and webpages. Originally, Google Translate was released as a statistical machine translation (SMT) service. [12]
Google Translate previously first translated the source language into English and then translated the English into the target language rather than translating directly from one language to another. [11] A July 2019 study in Annals of Internal Medicine found that "Google Translate is a viable, accurate tool for translating non–English-language ...
Indonesian Word Indonesian Meaning Japanese New Form Japanese Old Form Japanese Transliteration Japanese Meaning Note Ref gakari: duty 係: 係: kakari (person in) charge, duty through rendaku form -gakari: 掛: 掛: gako: school: 学校: 學校: gakko school: gakutotai: student militia 学 徒 隊: 學 徒 隊: gakutotai student militia ...
Indonesian: ind: ind: Individual Living bahasa Indonesia covered by macrolanguage ms/msa. Changed in 1989 from original ISO 639:1988, in. [3] Interlingua (International Auxiliary Language Association) ina: ina: Individual Constructed by the International Auxiliary Language Association: Interlingua Interlingue, Occidental: ile: ile: Individual
DeepL Translator is a neural machine translation service that was launched in August 2017 and is owned by Cologne-based DeepL SE. The translating system was first developed within Linguee and launched as entity DeepL .
The toolkit was designed to let translators organize their work and use shared translations, glossaries and translation memories, and was compatible with Microsoft Word, HTML, and other formats. Google Translator Toolkit by default used Google Translate to automatically pre-translate uploaded documents which translators could then improve.
The influences included schwa in final closed syllable (e.g. Indonesian pəcəl vs Malay pəcal), initial homorganic nasal stop clusters of mb , nd , and nj (e.g. Indonesian mbolos 'to malinger'), the consonant-semivowel clusters (e.g. Indonesian pria vs Malay pəria 'male'), [clarification needed] introduction of consonant clusters -ry- and ...
The study of Indonesian etymology and loan words reflects its historical and social context. Examples include the early Sanskrit borrowings, probably during the Srivijaya period, the borrowings from Arabic and Persian, especially during the time of the establishment of Islam, and words borrowed from Dutch during the colonial period.