Search results
Results From The WOW.Com Content Network
The polysystem theory, a theory in translation studies, implies using polyvalent factors as an instrument for explaining the complexity of culture within a single community and between communities. Analyzing sets of relations in literature and language, it gradually shifted towards a more complex analysis of socio-cultural systems .
According to Venuti, the domesticating strategy “violently” erases the cultural values and thus creates a text as if it had been written in the target language and which follows the cultural norms of the target reader. He strongly advocates the foreignization strategy, considering it to be “an ethnodeviant pressure on [target-language ...
Duponceau's colleague Albert Gallatin contradicted this theory, arguing rather that synthesis was a sign of a lower cultural level, and that while the Greek and Latin languages were somewhat synthetic, Native American languages were much more so – and consequently polysynthesis was the hallmark of the lowest level of intellectual evolution. [12]
Approaches to language as part of cultural evolution can be roughly divided into two main groups: genetic determinism which argues that languages stem from the human genome; and social Darwinism, as envisioned by August Schleicher and Max Müller, which applies principles and methods of evolutionary biology to linguistics.
Cultural Linguistics is a related branch of linguistics that explores the relationship between language and cultural conceptualisations. [4] Cultural Linguistics draws on and expands the theoretical and analytical advancements in cognitive science (including complexity science and distributed cognition ) and anthropology.
The expectations and norms of discourse communities or communities of practice (cultural and disciplinary) may shape these situational expectations and practices. This is where contrastive rhetoric overlaps with social constructionism, which sees approaches to textual meaning as dynamic, socio-cognitive activities. Instead of analyzing what ...
The approach is characterized by two key aspects of literacy – linguistic diversity and multimodal forms of linguistic expressions and representation. It was coined in response to two major changes in the globalized environment. One such change was the growing linguistic and cultural diversity due to increased transnational migration. [2]
The main purpose of theories of second-language acquisition (SLA) is to shed light on how people who already know one language learn a second language.The field of second-language acquisition involves various contributions, such as linguistics, sociolinguistics, psychology, cognitive science, neuroscience, and education.