Search results
Results From The WOW.Com Content Network
The phrase in Latin is the official motto of Southern Methodist University. [2] The phrase in Greek is the official motto of Lenoir-Rhyne University. Translated into German, Die Wahrheit wird euch frei machen (lit. "The truth will make you free"), it is the motto of the Albert Ludwig University of Freiburg. [3]
The Central Intelligence Agency (CIA / ˌ s iː. aɪ ˈ eɪ /), known informally as the Agency, [6] metonymously as Langley [7] and historically as the Company, [8] is a civilian foreign intelligence service of the federal government of the United States tasked with gathering, processing, and analyzing national security information from around the world, primarily through the use of human ...
Latin Translation Notes labor ipse voluptas: The pleasure is in the work itself. Motto of Peter King, 1st Baron King as mentioned within 'The Improvement of the Mind. To Which is Added, a discourse on the Education of Children and Youth' by Isaac Watts 1741. labor omnia vincit: Hard work conquers all.
A Latin translation of René Goscinny's phrase in French ils sont fous, ces romains! or Italian Sono pazzi questi Romani. Cf. SPQR, which Obelix frequently used in the Asterix comics. Deo ac veritati: for God and for truth: Motto of Colgate University. Deo confidimus: In God we trust: Motto of Somerset College. Deo domuique: For God and for home
The Special Activities Center (SAC) is a division of the United States Central Intelligence Agency responsible for covert and paramilitary operations. The unit was named Special Activities Division (SAD) prior to 2015. [1]
The motto of the University of Rochester. Meliorare legem meliorare vitam est: To improve the law is to improve life. The motto of the Salem/Roanoke County, Virginia Bar Association. Meliorem lapsa locavit: He has planted one better than the one fallen. The motto of the Belmont County, Ohio, and the motto in the seal of the Northwest Territory
Latin Translation Notes vacate et scire: be still and know. Motto of the University of Sussex: vade ad formicam: go to the ant: From the Vulgate, Proverbs 6:6. The full quotation translates as "Go to the ant, you sluggard; consider its ways and be wise!" [2] vade mecum: go with me: A vade-mecum or vademecum is an item one carries around ...
Pakistan Navy (Urdu : پاک بحریہ) Motto (Arabic): (English translation: Allah (Alone) is Sufficient for us, and he is the Best Disposer of affairs) "A silent force to be reckoned with" Pakistan Marines (Urdu: پا مير ينز) Motto : (English translation: "And hold fast to the rope of God and do not be divided")